-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: Luke 19:6
Joy in the Descent: Greek Grammar in Luke 19:6
Καὶ σπεύσας κατέβη, καὶ ὑπεδέξατο αὐτὸν χαίρων. (Luke 19:6)
Modern Greek Pronunciation: ke spévsas katévi, ke ypédexthe aftón chaíron.
Literal English Translation: And having hurried, he came down, and received him rejoicing.
Koine Verbal Texture καὶ – conjunction: “and”. Joins sequential actions. σπεύσας – aorist active participle, nom. masc. sing.; from σπεύδω: “having hurried”. Temporal participle, preceding main verb. κατέβη – aorist indicative active, 3rd person singular; from καταβαίνω: “he descended” / “came down”. ὑπεδέξατο – aorist indicative middle, 3rd person singular; from ὑποδέχομαι: “he welcomed / received [into his home]”. αὐτὸν – accusative masculine singular pronoun; object of ὑπεδέξατο. χαίρων – present active participle, nom.… Learn Koine Greek