-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: Luke 24:27
From Moses Forward: The Christ at the Center of the Scroll
Καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ. (Luke 24:27)
And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
Exegetical AnalysisThis verse unfolds during the Emmaus road encounter, where Jesus, unrecognized by two disciples, joins them in discussion. The narrative pivots when it says: ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως — “beginning from Moses.” The verb ἀρξάμενος is an aorist middle participle from ἄρχομαι, signaling the start of a process initiated by Jesus himself. This is not a passing reference but a deliberate act of redemptive interpretation.… Learn Koine Greek