-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: Luke 24:53
Greek Grammar and Syntax Analysis of Luke 24:53
Καὶ ἦσαν διὰ παντὸς ἐν τῷ ἱερῷ, αἰνοῦντες καὶ εὐλογοῦντες τὸν Θεόν.
And they were continually in the temple, praising and blessing God.
Sentence Structure and Clausal CompositionThe verse Luke 24:53 is the final sentence of the Gospel of Luke and contains a rich interplay of Greek participial syntax and temporal expressions. The structure comprises:
– A main verb phrase: ἦσαν διὰ παντὸς ἐν τῷ ἱερῷ – Two present active participles: αἰνοῦντες and εὐλογοῦντες – A direct object: τὸν Θεόν
This combination produces a periphrastic verbal construction expressing continuous action, underscoring the disciples’ enduring worship after Jesus’ ascension.
Imperfect Verb ἦσαν and Periphrastic ConstructionThe verb ἦσαν (third person plural imperfect of εἰμί) functions as the auxiliary in a periphrastic construction.… Learn Koine Greek