-
Greek Lessons
- Thorns That Choke: Converging Aorists and Participial Force in Luke 8:7
- The Grammar of Compassion: Voice, Place, and Affliction in Matthew 8:6
- What the Flesh Minds, What the Spirit Sets: Parallelism and Prepositional Identity in Romans 8:5
- The Ark at Ararat: Resting on the 27th Day
- Compassion on the Road: Feeding the Fainthearted (Mark 8:3)
-
Category
Tag Archives: Mark 13:6
“I Am”: Deception, Identity, and the Future Tense in Mark’s Eschatology
πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου λέγοντες ὅτι ἐγώ εἰμι, καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν. (Mark 13:6)
A Prophetic Warning Framed in Verbs
In Mark 13:6, Jesus issues a solemn warning during His eschatological discourse on the Mount of Olives. While the surface message is clear — deception is coming — the Greek grammar beneath His words gives it weight and precision. The interplay of future tense, participles, and prepositional constructions intensifies the danger and divine foresight of this prophecy. Let us walk through this verse word by word, guided by its grammatical force.
1. πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται — The Future Comes in Crowds Parsing πολλοί — nominative masculine plural adjective: “many” ἐλεύσονται — future middle indicative, 3rd person plural of ἔρχομαι: “they will come”This is a classic subject–verb unit.… Learn Koine Greek