-
Greek Lessons
- Crossing Over: Aorist Participles, Narrative Flow, and the Motion of Matthew 9:1
- The Grammar of Pleading: Conditional Syntax and Subjunctive Permission in Matthew 8:31
- The Grammar of Silence: Commands, Purpose, and the Messianic Secret
- “What to Us and to You?”: Demonic Recognition and Eschatological Grammar in Matthew 8:29
- Whispers of Identity: From Prophets to Pronouns in Mark 8:28
-
Category
Tag Archives: Matthew 17:20
Faith the Size of a Mustard Seed: Conditional Syntax and Theological Hyperbole in Matthew 17:20
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· διὰ τὴν ἀπιστίαν ὑμῶν. ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ, μετάβηθι ἐντεῦθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται· καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν. (Matthew 17:20)
In this verse, Jesus rebukes unbelief and sets forth a conditional statement that blends vivid hyperbole with theological assurance. The Greek construction moves from the cause of failure to the potential of faith, using precise grammar to underscore divine empowerment.
Cause Stated: διὰ τὴν ἀπιστίαν ὑμῶνThe preposition διά with the accusative expresses the reason: “because of your unbelief.” The definite article τήν makes ἀπιστίαν specific—this is not generic doubt, but a concrete failure in the present situation.… Learn Koine Greek