-
Greek Lessons
- Measuring the Unmeasured: Sacred Distance and Prophetic Syntax in Revelation 11:2
- When the Teacher Moves On: The Rhythm of Instruction and Mission
- Stones in Their Hands: The Escalation of Hostility in the Presence of Truth
- When Heaven Draws Near: Cornelius and the Intersection of Prayer, Fasting, and Revelation
- Providence in the Smallest Places: Seeing the Father in the Fall of a Sparrow
-
Category
Tag Archives: Matthew 17:20
Faith the Size of a Mustard Seed: Conditional Syntax and Theological Hyperbole in Matthew 17:20
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· διὰ τὴν ἀπιστίαν ὑμῶν. ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ, μετάβηθι ἐντεῦθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται· καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν. (Matthew 17:20)
In this verse, Jesus rebukes unbelief and sets forth a conditional statement that blends vivid hyperbole with theological assurance. The Greek construction moves from the cause of failure to the potential of faith, using precise grammar to underscore divine empowerment.
Cause Stated: διὰ τὴν ἀπιστίαν ὑμῶνThe preposition διά with the accusative expresses the reason: “because of your unbelief.” The definite article τήν makes ἀπιστίαν specific—this is not generic doubt, but a concrete failure in the present situation.… Learn Koine Greek