-
Greek Lessons
- Verbal Aspect in New Testament Greek: Imperfective vs. Perfective
- Chiasmus, Inclusio, and Anaphora in New Testament Greek
- Numbered and Named: Genitive Constructions and Enumerated Tribes in Revelation 7:7
- Semantic Range of Greek Verbs in the New Testament: A Case Study on ἀγαπάω and φιλέω
- Released to Serve Anew: Aorist Passives, Participles, and the Tension of Transformation in Romans 7:6
-
Category
Tag Archives: sanctitas
ἁγιωσύνη
ἁγιωσύνη: (1) majesty, (2) holiness (3) moral purity
Part of Speech: noun feminine
Latin: (1) sanctificatio (2) sanctitas
Syriac: ܩܕܫ
Chinese: (1) 成为圣洁 (2) 圣善 (3) 成圣
Romans 1:4του ορισθεντος υιου θεου εν δυναμει κατα πνευμα αγιωσυνης εξ αναστασεως νεκρων ιησου χριστου του κυριου ημων
KJV And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
Vulgate qui praedestinatus est Filius Dei in virtute secundum Spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum Iesu Christi Domini nostri
Peshitta ܘܶܐܬ݂ܺܝܕ݂ܰܥ ܒ݁ܪܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܚܺܝܠ ܘܰܒ݂ܪܽܘܚ ܩܕ݂ܽܘܫ ܕ݁ܩܳܡ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܳܪܰܢ܂
ואתידע ברא דאלהא בחיל וברוח קדוש דקם מן בית מיתא ישוע משיחא מרן܂
CUV(Simplified) 按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是神的儿子。
2 Corinthians 7:1ταυτας ουν εχοντες τας επαγγελιας αγαπητοι καθαρισωμεν εαυτους απο παντος μολυσμου σαρκος και πνευματος επιτελουντες αγιωσυνην εν φοβω θεου
KJV Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.… Learn Koine Greek