-
Greek Lessons
- Verbal Aspect in New Testament Greek: Imperfective vs. Perfective
- Chiasmus, Inclusio, and Anaphora in New Testament Greek
- Numbered and Named: Genitive Constructions and Enumerated Tribes in Revelation 7:7
- Semantic Range of Greek Verbs in the New Testament: A Case Study on ἀγαπάω and φιλέω
- Released to Serve Anew: Aorist Passives, Participles, and the Tension of Transformation in Romans 7:6
-
Category
Tag Archives: θαλασσα
Synonyms: Sea and Deep: θάλασσα and πέλαγος in the Greek New Testament
Both θάλασσα and πέλαγος are used in the Greek New Testament to describe large bodies of water. While they are often translated simply as “sea,” each word carries a distinct nuance and usage pattern. This article explores their lexical origins, New Testament usage, and theological symbolism in light of Jewish and Greco-Roman maritime thought.
Lexical Definitions and Etymology θάλασσα – The most common word for “sea” in the New Testament. It refers to large bodies of water such as oceans, lakes (e.g., the Sea of Galilee), or metaphorical seas. Rooted in everyday Koine Greek, it corresponds to both geographical and symbolic “seas.”… Learn Koine Greek