Categories
NT Greek Vocabulary
A.T. Robertson active adjective Adjectives Aorist Aorist Indicative benefacere bonus castitas certamen Ernest De Witt Burton Friedrich Wilhelm Blass Future Indicative Georg Benedikt Winer Hebrew ignorantia ignotus Imperfect Indicative iniquitas laus Present Indicative sanctificare sanctificatio sanctus verb vigilare Κοινή θαυμαζω πάντες τις ܐܚܐ ܐܡܢ ܒܐܫ ܕܒܪ ܕܟܐ ܕܡ ܚܒ ܚܛܐ ܣܟܠ ܥܘܠ ܥܩ ܨܕ ܩܕܫ ܫܒܚ ܫܘܩܐ
Monthly Archives: January 2011
αἴνεσις
αἴνεσις: (1) praise, (2) a thank offering Part of Speech: noun feminine Latin: laus Syriac: ܫܒܚ Hebrews 13:15 δι αυτου ουν αναφερωμεν θυσιαν αινεσεως διαπαντος τω θεω τουτεστιν καρπον χειλεων ομολογουντων Study more …..
αἱμοῤῥέω ; αἱμορροεῖν
αἱμοῤῥέω ; αἱμορροεῖν : (1) to suffer from a flow of blood; (2) to have a discharge of blood; (3) to lose blood Part of Speech: verb Latin: sanguinis fluxum pati Syriac: ܪܕܐ (flow) ; ܕܡ (blood) Matthew 9:20 και … Continue reading
Posted in Α
Tagged sanguinis fluxum pati, sanguinis fluxum patiebatur, αἱμοῤῥέω, αἱμορροεῖν, αιμορροουσα, ܕܡ, ܪܕܐ
Leave a comment
αἱματεκχυσία
αἱματεκχυσία: (1) shedding of blood Part of Speech: noun feminine Latin: sanguinis effusio Syriac: ܫܦܥ (shedding, pouring); ܕܡ (blood) Hebrews 9:22 και σχεδον εν αιματι παντα καθαριζεται κατα τον νομον και χωρις αιματεκχυσιας Study more …..
Posted in Α
Tagged sanguinis effusio, sanguinis fusione, αἱματεκχυσία, αιματεκχυσιας, ܕܡ, ܫܦܥ
Leave a comment
αἷμα
αἷμα: (1) blood (a) of man or animals (b) refers to the seat of life (c) of those things that resemble blood, grape juice (2) blood shed, to be shed by violence, slay, murder Part of Speech: noun masculine Latin: … Continue reading
αἰδώς
αἰδώς: (1) a sense of shame or honour, modesty, bashfulness, reverence, regard for others, respect Part of Speech: noun feminine Latin: verecundia Syriac: ܚܡܨ (modesty, reverence, shamefastness) 1 Timothy 2:9 ωσαυτως και τας γυναικας εν καταστολη Study more …..