Monthly Archives: January 2025

The Neuter Articular Aorist Passive Participle in Matthew 1:20: “τὸ ἐν αὐτῇ γεννηθὲν”

Introduction: Participles and the Mystery of Conception In Matthew 1:20, the angelic message to Ἰωσὴφ {Iōsēph} delivers the revelation that Μαρίαμ is pregnant, but not by human means. The phrase τὸ ἐν αὐτῇ γεννηθὲν is central to this divine disclosure. … Continue reading

Posted in Grammar | Tagged , | Leave a comment

The Transition from Prophetic Arrest to Messianic Proclamation in Mark 1:14: Greek Syntax and Eschatological Messaging

Μετὰ δὲ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην, ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν, κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ· Introduction Mark 1:14 initiates a major transition in the Gospel narrative. Study more …..

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Leave a comment

Comparative Greek Analysis: 1 Corinthians 13:4a in Koine vs. Classical Greek

1 Corinthians 13:4a Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται, ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ, ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται, οὐ φυσιοῦται, Literal English Translation Love is patient, it is kind; love does not envy; love does not boast, it Study more …..

Posted in Ancient Greek | Tagged | Leave a comment

The Verb Λέγω (“I Say”) in the New Testament

The Greek verb λέγω (legō) is one of the most commonly used verbs in the New Testament, meaning “I say” or “I am saying.” It is highly versatile, appearing in various contexts such as direct speech, teachings, and narratives. In … Continue reading

Posted in Bible Scholars | Leave a comment

Understanding ἐστίν and ἦν in New Testament Greek

The verbs ἐστίν (estin) and ἦν (ēn) are forms of the Greek verb εἰμί, meaning “to be.” These forms are crucial in understanding the structure and meaning of many New Testament passages. While ἐστίν is the present tense, ἦν is … Continue reading

Posted in Grammar | Leave a comment

Greek Grammar Lesson from Matthew 5:12

Matthew 5:12 χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσθε, ὅτι ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖς· οὕτω γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑμῶν. Focus Topic: Imperatives and the Aorist Indicative in Historical Study more …..

Posted in Grammar | Tagged , | Leave a comment

Introduction to the Synonyms: ἐκκλησία, συναγωγή, πανήγυρις

In the Greek New Testament, the words ἐκκλησία (ekklēsia), συναγωγή (synagōgē), and πανήγυρις (panēgyris) appear with overlapping connotations of gathering, assembly, and community. However, they diverge significantly in origin, usage, and theological weight. This article Study more …..

Posted in Synonyms | Tagged , , | Leave a comment

Greek Grammar Lesson from 1 John 1:3

1 John 1:3 ὃ ἑωράκαμεν καὶ ἀκηκόαμεν, ἀπαγγέλλομεν ὑμῖν, ἵνα καὶ ὑμεῖς κοινωνίαν ἔχητε μεθ’ ἡμῶν· καὶ ἡ κοινωνία δὲ ἡ ἡμετέρα μετὰ τοῦ πατρὸς καὶ μετὰ τοῦ Study more …..

Posted in Grammar | Tagged , , | Leave a comment

“γενόμενοι τοῦ λόγου”: Aorist Middle Participle with Genitive in Luke 1:2

Introduction: Eye-Witnesses and the Ministry of the Word In Luke 1:2, the evangelist continues his polished prologue by identifying the sources of the Gospel tradition: those who were both eyewitnesses and ministers of the word. Central to this identification is … Continue reading

Posted in Grammar, Vocabulary | Tagged , | Leave a comment

The Literary Ambition of ἀνατάξασθαι: Aorist Middle Infinitive in Luke 1:1

Introduction: Historiography and the Greek Infinitive The Gospel of Luke opens not with theology or miracle, but with a polished historiographical prologue. The evangelist uses elevated Greek to establish credibility and intent. Central to this literary self-positioning is the verb … Continue reading

Posted in Grammar, Theology, Vocabulary | Tagged , , | Leave a comment