-
Greek Lessons
- Moved to Speak: Temporal Setting and Genitive Absolute in Mark 8:1
- The Hour Had Not Yet Come: Divine Timing and Aorist Action in John 7:30
- Because of This Word: Perfect Tense and Power at a Distance
- The Greatest and the Least: Superlative Contrast and Kingdom Inversion in Luke 7:28
- Who Made You Judge? Participle and Aorist in the Voice of Rejection
-
Category
Tag Archives: ἀγραυλειν
ἀγραυλέω, ἀγραυλειν
ἀγραυλέω, ἀγραυλειν: (1) to live in the fields, be under the open sky, even at night
Part of Speech: verb
Latin: vigilare
Luke 2:8και ποιμενες ησαν εν τη χωρα τη αυτη αγραυλουντες και φυλασσοντες φυλακας της νυκτος επι την ποιμνην αυτων
KJV And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
NIV And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
NASB In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night.… Learn Koine Greek