-
Greek Lessons
- The Grammar of Perception and Presence
- Opened Eyes and Stern Silence: Syntax and Tension in Matthew 9:30
- Shining Like Lightning: Syntax, Transformation, and Prayer in Luke 9:29
- The Syntax of Survival: Postdiluvian Duration in a Simple Sentence
- Confession in the Aorist: Pharaoh’s Syntax of Contrition
-
Category
Tag Archives: ἀγραυλειν
ἀγραυλέω, ἀγραυλειν
ἀγραυλέω, ἀγραυλειν: (1) to live in the fields, be under the open sky, even at night
Part of Speech: verb
Latin: vigilare
Luke 2:8και ποιμενες ησαν εν τη χωρα τη αυτη αγραυλουντες και φυλασσοντες φυλακας της νυκτος επι την ποιμνην αυτων
KJV And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
NIV And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
NASB In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night.… Learn Koine Greek