-
Greek Lessons
- Money into Perdition: Optatives, Infinitives, and the Value of the Gift
- Following the Teacher: Aorist Participles, Future Intentions, and Conditional Clauses
- Two Witnesses: Pronouns, Participles, and Present Tense in John 8:18
- Blind Minds and Hardened Hearts: Koine Simplicity versus Classical Subtlety
- The Witness Within: Spirit and Identity in Paul’s Koine Expression
-
Category
Tag Archives: Acts 8:20
Money into Perdition: Optatives, Infinitives, and the Value of the Gift
Πέτρος δὲ εἶπε πρὸς αὐτόν· τὸ ἀργύριόν σου σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν, ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι. (Acts 8:20)
But Peter said to him, May your silver be with you for destruction, because you thought to acquire the gift of God through money.
Apostolic Rebuke in Rare GrammarIn Acts 8:20, Peter confronts Simon Magus, who thought he could purchase the power of the Holy Spirit. The verse is memorable not only for its severity but also for its striking use of the optative mood (εἴη) and an infinitival clause (κτᾶσθαι) that exposes Simon’s distorted assumption.… Learn Koine Greek