-
Greek Lessons
- “What to Us and to You?”: Demonic Recognition and Eschatological Grammar in Matthew 8:29
- Whispers of Identity: From Prophets to Pronouns in Mark 8:28
- The Field of Blood: Passive Voice and Temporal Clauses in Matthew 27:8
- Declensions in the Storm: Case Usage in Matthew 8:26
- Testimony on the Road: Aorist Participles and Mission Grammar in Acts 8:25
-
Category
Tag Archives: pervigilare
ἀγρυπνέω, ἀγρυπνειν
ἀγρυπνέω, ἀγρυπνειν: (1) to be sleepless, keep awake, watch (2) to be circumspect, attentive, ready
Part of Speech: verb
Latin: (1) vigilare (2) pervigilare
Syriac: (1) ܥܪ (watch, awake, wake up, arouse)
(2) ܫܗܪ (watch)
Mark 13:33βλεπετε αγρυπνειτε και προσευχεσθε ουκ οιδατε γαρ ποτε ο καιρος εστιν
KJV Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
Vulgate videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus sit
Syriac: ܚܙܰܘ ܐܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܪܘ ܘܨܰܠܰܘ ܠܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܶܡܰܬ݂ܝ ܗ݈ܽܘ ܙܰܒ݂ܢܳܐ܂
חזו אתתעירו וצלו לא גיר ידעין אנתון אמתי הו זבנא܂
Luke 21:36αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν ταυτα παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
KJV Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.… Learn Koine Greek