-
Greek Lessons
- Ascending to Teach: Grammatical Setting and Theological Foreshadowing in Matthew 5:1
- Rhetorical Inquiry and Comparative Teaching in Mark 4:30: Hortatory Subjunctives and Parabolic Framing in Greek Narrative
- The Quiet Escape: Classical and Koine Greek Meet in Luke 4:30
- Grant Boldness: Grammatical Petition and Apostolic Courage in Acts 4:29
- Fury in the Synagogue: A Sudden Turn in Luke 4:28
-
Category
Author Archives: New Testament Greek
From Whom the Whole Body Grows: Unity and Function in Ephesians 4:16
The Verse in Focus (Ephesians 4:16) ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα συναρμολογούμενον καὶ συμβιβαζόμενον διὰ πάσης ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας κατ’ ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνὸς ἑκάστου μέρους Study more …..
The Custom of the Sabbath: A Greek Look at Luke 4:16
Luke 4:16 Καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρέτ, οὗ ἦν τεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι. And Study more …..
Sharing in the Gospel: Grammatical Partnership and Ecclesial Generosity in Philippians 4:15
Fellowship in Giving and Receiving: Literary and Theological Context of Philippians 4:15 Philippians 4:15 — οἴδατε δὲ καὶ ὑμεῖς, Φιλιππήσιοι, ὅτι ἐν ἀρχῇ τοῦ εὐαγγελίου, ὅτε ἐξῆλθον ἀπὸ Μακεδονίας, οὐδεμία Study more …..
In Vain? Apostolic Anxiety and Grammatical Tension in Galatians 4:11
Labor in Doubt: Literary and Theological Context of Galatians 4:11 Galatians 4:11 — φοβοῦμαι ὑμᾶς μήπως εἰκῆ κεκοπίακα εἰς ὑμᾶς. (“I fear for you, that perhaps I have labored in vain for you.”) This terse yet potent verse reveals the … Continue reading
Striving to Enter: Grammatical Urgency and Covenantal Warning in Hebrews 4:11
Let Us Strive: Literary and Theological Context of Hebrews 4:11 Hebrews 4:11 — Σπουδάσωμεν οὖν εἰσελθεῖν εἰς ἐκείνην τὴν κατάπαυσιν, ἵνα μὴ ἐν τῷ αὐτῷ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας. (“Let Study more …..
In This Name: Grammatical Testimony and Christological Boldness in Acts 4:10
Healing in the Name: Literary and Theological Context of Acts 4:10 Acts 4:10 — γνωστὸν ἔστω πᾶσιν ὑμῖν καὶ παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραὴλ ὅτι ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζωραίου, ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε, Study more …..
You Call Me Teacher and Lord: Identity Affirmed in John 13:13
The Verse in Focus (John 13:13) ὑμεῖς φωνεῖτέ με, ὁ διδάσκαλος καὶ ὁ κύριος, καὶ καλῶς λέγετε· εἰμὶ γάρ ὑμεῖς φωνεῖτέ με: Personal Address and Present Action The subject ὑμεῖς (“you”) is emphatic, Study more …..
A Life According to the Strictest Sect: Identity in Acts 26:5
Acts 26:5 προγινώσκοντές με ἄνωθεν, ἐὰν θέλωσι μαρτυρεῖν, ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας ἔζησα Φαρισαῖος προγινώσκοντές με ἄνωθεν: Study more …..
First of All: The Grammar of Intercession in 1 Timothy 2:1
1 Timothy 2:1 Παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις, προσευχάς, ἐντεύξεις, εὐχαριστίας, ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων Παρακαλῶ οὖν: A Pastoral Urging The verb Παρακαλῶ is the present Study more …..
2 Thessalonians 1:11 and the Greek of Intercession and Fulfillment
2 Thessalonians 1:11 εἰς ὃ καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἵνα ὑμᾶς ἀξιώσῃ τῆς κλήσεως ὁ Θεὸς ἡμῶν καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης καὶ ἔργον πίστεως Study more …..
The Grammar of Humility: Jesus’ Arrival in Matthew 3:13
Τότε παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ Matthew’s language is quiet but deliberate. Jesus doesn’t declare, explain, or teach Study more …..
Comparing Classical Greek and Koine Greek
Classical Greek and Koine Greek represent two major historical stages of the Greek language. Classical Greek, particularly the Attic dialect, was the literary and intellectual language of 5th–4th centuries BC Athens. Koine Greek, which emerged after the conquests of Alexander … Continue reading
Posted in Ancient Greek
Leave a comment
Hebrews 3:6 and the Greek of Sonship and Confidence
Hebrews 3:6 Χριστὸς δὲ ὡς υἱὸς ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ, οὗ οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς, ἐὰνπερ τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχημα τῆς ἐλπίδος μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. Literal Study more …..
“μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου”: Participial Thanksgiving and Remembrance in Philemon 4
Introduction: Gratitude in the Form of Prayer Paul opens his letter to Philemon with this tender line: Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου πάντοτε μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου “I thank my God always, making mention of you Study more … Continue reading
Greek Grammar Lesson from Luke 2:15
Verse in Greek Καὶ ἐγένετο ὡς ἀπῆλθον ἀπ’ αὐτῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ ποιμένες εἶπον πρὸς ἀλλήλους· Διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλέεμ καὶ ἴδωμεν Study more …..
Comparing Modern Greek and Koine Greek
Modern Greek and Koine Greek, though genetically related, differ in numerous linguistic and historical respects. Koine Greek, the dialect of the Greek New Testament, emerged in the Hellenistic period as a common dialect (κοινή διάλεκτος) that unified various Greek dialects … Continue reading
Posted in Modern Greek
Leave a comment
Acts 20:10 and the Urgency of Apostolic Action
Original Text καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν εἶπε· Μὴ θορυβεῖσθε· ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν. Literal English Translation But Paul went down, fell upon him, and embracing Study more …..
Comparative Greek Analysis: James 3:2 in Koine vs. Classical Greek
Original Text (James 3:2) πολλὰ γὰρ πταίομεν ἅπαντες. εἴ τις ἐν λόγῳ οὐ πταίει, οὗτος τέλειος ἀνήρ, δυνατὸς χαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλον τὸ σῶμα. Literal English Translation For we all stumble Study more …..
Not in Vain: Participles and Persuasion in 2 Corinthians 6:1
The Verse in Focus (2 Corinthians 6:1) Συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς· The Present Participle: Συνεργοῦντες The participle συνεργοῦντες comes from Study more …..
Joy Beyond Measure: Exploring Greek Intensification in Matthew 2:10
The Verse in Focus Ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα This verse from Matthew 2:10 is rich in both grammatical beauty and expressive emotion. A Closer Look at the Structure This vivid sentence from Matthew 2:10 captures the … Continue reading