-
Greek Lessons
- Ascending to Teach: Grammatical Setting and Theological Foreshadowing in Matthew 5:1
- Rhetorical Inquiry and Comparative Teaching in Mark 4:30: Hortatory Subjunctives and Parabolic Framing in Greek Narrative
- The Quiet Escape: Classical and Koine Greek Meet in Luke 4:30
- Grant Boldness: Grammatical Petition and Apostolic Courage in Acts 4:29
- Fury in the Synagogue: A Sudden Turn in Luke 4:28
-
Category
ἀετός
ἀετός:
(1) an eagle: since eagles do not usually go in quest of carrion, this may to a vulture that resembles an eagle
(2) an eagle as a standard (Roman Military)
Part of Speech: noun masculine
Latin: aquila
Syriac: ܢܫܪܐ
Matthew 24:28
οπου γαρ εαν η το πτωμα Study more .....
ἀεί
ἀεί:
(1) perpetually, incessantly
(2) invariably, at any and every time: when according to the circumstances something is or ought to be done again
Part of Speech: adverb
Latin: semper
Syriac: ܟܠ
Acts 7:51
σκληροτραχηλοι και απεριτμητοι τη καρδια Study more .....
ᾄδω
ᾄδω (ᾄείδω):
(1) to the praise of anyone,
(2) to sing
Part of Speech: verb
Common in Greek of every period; in Septuagint for שור
Latin: cantare
Syriac: ܙܡܪ
Ephesians 5:19
λαλουντες εαυτοις ψαλμοις και υμνοις και ωδαις Study more .....
ἀδύνατος
ἀδύνατος:
(1) without strength, impotent, powerless, weakly, disabled
(2) unable to be done, impossible
Part of Speech: adjective
Latin:
(1) impossibilis
(2) infirmus
Syriac:
(1) ܠܐ ܐܫܟܚ (not able)
(2) ܣܓܦ (afflicted)
(3) ܟܪܗ (infirmity, weakness, frailty, Study more .....
Posted in Α
Tagged impossibilis, infirmus, αδυνατα, αδυνατον, ἀδύνατος, αδυνατων, ܟܪܗ, ܣܓܦ
Leave a comment
ἀδυνατέω, ἀδυνατεῖν
ἀδυνατέω, ἀδυνατεῖν:
(1) impossible
(a) not to have strength, power, or ability, to be weak
(b) can not be done, to be impossible
Part of Speech: verb
Latin: impossibile esse
Syriac:
(1) ܡܕܡ ܠܐ ܚܣܢ (something not prevail, something not overcome, something Study more .....
ἁδρότης
ἁδρότης:
(1) bountiful collection, great abundance
(2) thickness, ripeness, fulness, especially of the body
Part of Speech: noun feminine
Latin: plenitudo
Syriac: ܪܒ (greatness, abundance)
2 Corinthians 8:20
στελλομενοι τουτο μη τις ημας μωμησηται Study more .....
ἄδολος
ἄδολος:
(1) guileless
(a) in things: unmixed, unadulterated, pure
(b) in persons: without dishonest intent, guileless
Part of Speech: adjective
Latin: sine dolo
Syriac: ܢܩܕ (pure)
1 Peter 2:2
ως αρτιγεννητα βρεφη το λογικον αδολον γαλα Study more .....
ἀδόκιμος
ἀδόκιμος:
(1) not standing the test, not approved
(a) properly used of metals and coins
(2) that which does not prove itself such as it ought
(a) unfit for, unproved, spurious, reprobate
Part of Speech: adjective
Latin: reprobus
Syriac:
(1) ܣܪܩ (vanity, vainess, vain, weak)
Study more .....
ἀδίκως
ἀδίκως:
(1) unjustly,
(2) undeserved,
(3) without fault
Part of Speech: adverb
Latin: iniuste
Syriac: ܥܘܠ
1 Peter 2:19
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει τις λυπας πασχων αδικως
KJV
For this Study more .....
ἄδικος
ἄδικος:
(1) descriptive of one who violates or has violated justice
(a) unjust
(b) unrighteous, sinful
(c) of one who deals fraudulently with others, deceitful
Part of Speech: adjective
Latin:
(1) iniquus
(2) iniustus
Syriac:
(1) ܥܘܠ
(2) ܥܠܒ
(3) ܚܛܐ (sinner)
Matthew Study more .....
ἀδικία
ἀδικία:
(1) injustice, of a judge
(2) unrighteousness of heart and life
(3) a deed violating law and justice, act of unrighteousness
Part of Speech: noun feminine
Latin:
(1) iniquitas
(2) iniustitia
(3) iniuria
Syriac:
(1) ܫܩܪ (falsity, falsehood, lie, iniquity)
(2) ܥܘܠ Study more .....
ἀδίκημα
ἀδίκημα:
(1) a misdeed,
(2) evil doing,
(3) iniquity
Part of Speech: noun neuter
Latin:
(1) iniquitas
(2) iniquum
Syriac:
(1) ܒܐܫ (evil, wrong)
(2) ܥܘܠ (iniquity, unrighteousness)
Acts 18:14
μελλοντος δε του παυλου ανοιγειν το στομα Study more .....
ἀδικέω, ἀδικεῖν
ἀδικέω, ἀδικεῖν:
(1) absolutely
(a) to act unjustly or wickedly, to sin
(b) to be a criminal, to have violated the laws in some way
(c) to do wrong
(d) to do hurt
(2) transitively
(a) to do some wrong or sin in some respect
(b) to wrong some one, act wickedly towards him
(c) Study more .....
ἀδιαφθορία
ἀδιαφθορία:
(1) incorruptibility, soundness, integrity
(a) of mind
Part of Speech: noun feminine
Latin: integritas
Syriac: ܚܠܡ (sound, strong, healthy, whole)
Titus 2:7
περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων, Study more .....
ἀδιαλείπτως
ἀδιαλείπτως:
(1) without intermission,
(2) incessantly,
(3) without ceasing
Part of Speech: adverb
Latin: sine intermissione
Syriac:
(1) ܠܐ ܫܠܐ
(2) ܐܡܢ (constantly; continually, assiduously)
Romans 1:9
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος Study more .....
ἀδιάλειπτος
ἀδιάλειπτος:
(1) unintermitted,
(2) unceasing,
(3) continual
Part of Speech: adjective
This word is not found in the Septuagint.
Latin:
(1) sine intermissione
(2) continuus
Syriac:
(1) ܠܐ ܫܠܐ (not cease; not stop; not quiet)
(2) ܐܡܢ (constantly; assiduously)
Romans Study more .....
ἀδιάκριτος
ἀδιάκριτος:
(1) undistinguished, unintelligible
(2) without dubiousness, ambiguity or uncertainty
Part of Speech: adjective
Latin: non iudicans
Syriac: ܠܐ ܦܠܓ (no partiality; no separation; no division; no portion)
James 3:17
η δε ανωθεν σοφια πρωτον Study more .....
ᾅδης
ᾅδης:
(1) name Hades or Pluto, the god of the lower regions
(2) Orcus, the nether world, the realm of the dead
(3) later use of this word: the grave, death, hell
Part of Speech: noun proper locative
Latin:
(1) infernus
(2) inferus
Syriac: ܫܝܘܠ (Sheol; grave; dead)
Matthew Study more .....
ἀδημονέω, ἀδημονειν
ἀδημονέω, ἀδημονειν:
(1) to be troubled,
(2) great distress or anguish,
(3) depressed
This word is not found in the Septuagint.
Part of Speech: verb
Latin:
(1) maestum esse
(2) taedere
Syriac: ܥܩ (grieve; agonized; heavy; oppressed; distressed; sorrowful; Study more .....
ἀδήλως
ἀδήλως:
(1) uncertainly
Part of Speech: adverb
This word is not found in the Septuagint.
Latin: in incertum
1 Corinthians 9:26
εγω τοινυν ουτως τρεχω ως ουκ αδηλως ουτως πυκτευω ως ουκ αερα δερων
KJV
I therefore so Study more .....