Acts 11:20 marks a decisive moment in the development of early Christian mission, describing the geographical and linguistic outreach beyond Judea. Grammatically, it contains significant constructions: periphrastic participles, prepositional phrases with directional focus, and a key debated noun—Ἑλληνιστάς. Each component of the Greek informs both the theology and the literary style of Luke’s narrative.
Verbal Core and Periphrastic Structure: Ἦσαν … ἐλάλουν– Ἦσαν: Imperfect active indicative, 3rd person plural of εἰμί, meaning “they were.” – This sets the background as continuous past action.… Learn Koine Greek