Διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ἡμᾶς εἰς δόξαν Θεοῦ. (Romans 15:7)
Therefore welcome one another, just as also the Messiah welcomed us, for the glory of God.
Why Declensions Matter Here
In this compact verse, Paul commands imitation—not in abstract terms but in grammatical precision. The morphosyntactic alignment of subject, object, and preposition in the verse reinforces the mutuality of Christian love and the theocentric purpose behind it. From the middle imperative to the articular subject, each declinable element contributes to the theology of inclusion.
Detailed Declension Breakdown
Greek Word
Morphology
Case & Syntactic Role
Notes
ἀλλήλους
Reciprocal pronoun, accusative plural masculine
Direct object of προσλαμβάνεσθε
Mutuality emphasized: “one another” highlights equality and inclusion
ὁ Χριστός
2nd declension masculine nominative singular noun with article
Subject of προσελάβετο
Emphatic by placement and article: the Messiah himself is the model
ἡμᾶς
1st person plural personal pronoun, accusative
Object of προσελάβετο
Refers to believers—those formerly excluded but now received
δόξαν
3rd declension feminine accusative singular noun
Object of preposition εἰς
Denotes goal or result: the entire movement aims toward “glory”
Θεοῦ
2nd declension masculine genitive singular noun
Genitive of possession
Defines whose glory: not man’s glory, but God’s
Case Functions that Reflect Theological Logic
– The accusative ἀλλήλους reinforces mutual reception: both subject and object are the same collective body.… Learn Koine Greek