Now there were many lamps in the upper room where we were gathered.
ἦσαν δὲ λαμπάδες ἱκαναὶ: Sufficient Lightἦσαν — imperfect active indicative of εἰμί, “they were.” δὲ — mild connective, “and” or “now,” continuing the narrative. λαμπάδες — plural of λαμπάς, meaning “torches” or “lamps.” ἱκαναὶ — nominative feminine plural adjective, meaning “many” or “sufficient” — capable in number or quality.
This phrase sets the physical scene: the room was well-lit, suggesting readiness for an important gathering, even though it was night (as Acts 20:7 indicates).
ἐν τῷ ὑπερῴῳ: The Upper Roomἐν — preposition indicating location: “in.”… Learn Koine Greek