Ἐκ τούτων γάρ εἰσιν οἱ ἐνδύνοντες εἰς τὰς οἰκίας καὶ αἰχμαλωτίζοντες γυναικάρια σεσωρευμένα ἁμαρτίαις, ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις, (2 Timothy 3:6)
For among them are those who creep into households and capture weak-willed women burdened with sins, led astray by various desires.
Seducers and the Seduced: Paul’s Syntax of Moral Decline
In 2 Timothy 3:6, Paul offers a profile of manipulative deceivers and their vulnerable targets. Through an intense chain of participles and passives, the verse depicts predators who infiltrate homes and ensnare weak-willed women, using both morphology and syntax to dramatize the spiritual captivity.
We’ll use a grammar table to unpack this vivid passage, focusing on:
– Participles indicating actions of infiltration and manipulation
– Passive participles marking moral vulnerability
– Prepositional phrases with dative or accusative
– Gender-specific diminutives with theological implications
Grammatical Analysis Table
Greek Phrase
Form & Morphology
Function
Meaning
ἐκ τούτων γάρ εἰσιν
Preposition + demonstrative (gen.…
Learn Koine Greek