Category Archives: Grammar

New Testament Greek Grammar

Stability of Mind and Apostolic Warning in 2 Thessalonians 2:2: Greek Syntax of Exhortation and Eschatological Correction

Εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι’ ἐπιστολῆς ὡς δι’ ἡμῶν, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ Χριστοῦ. (2 Thessalonians 2:2)

So that you may not be quickly shaken from your mind, nor be alarmed, neither by a spirit, nor by a word, nor by a letter as if from us, as though the day of Christ has come.

Infinitive Purpose Clause: εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς

– εἰς τὸ: Preposition εἰς followed by an articular infinitive construction, indicating purpose—”in order that.” – μὴ: Negative particle used with the infinitive—”not.”… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Tagged , | Leave a comment

Interrogative Pronouns in Greek: τίς, τί

In the Greek New Testament, the interrogative pronouns τίς and τί serve as linguistic keys that unlock profound theological inquiry and rhetorical depth. These forms—distinguished by their acute accent and declined by case, gender, and number—pose questions not merely of grammar but of existential weight: “Who is this?” “What is truth?” Appearing at pivotal moments in the Gospels, they function as subjects, objects, complements, and even adverbials, often expressing awe, challenge, or divine confrontation. Their presence invites readers into the drama of revelation, where parsing a pronoun becomes an act of theological reflection.

The Nature of the Interrogative Pronoun

The interrogative pronouns τίς (masculine/feminine) and τί (neuter) are used to ask questions of identity, nature, or quality.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar, Theology | Leave a comment

Relative Pronouns in Greek: ὅς, ἥ, ὅ

In the tapestry of New Testament Greek, the relative pronouns ὅς, ἥ, and ὅ serve as grammatical threads that bind theology, narrative, and exhortation into seamless expression. These pronouns—agreeing in gender and number with their antecedents and shaped by their syntactic roles—introduce clauses that clarify, describe, or interpret, as seen in passages like John 1:41 and Acts 10:38. Beyond their basic forms, they exhibit syntactic nuance through phenomena like case attraction and compound relatives (e.g., ὅστις), revealing the expressive depth of Greek syntax. Far from incidental, their precise use by authors like John and Paul underpins doctrinal clarity and literary cohesion, making mastery of these small words essential for grasping the inspired architecture of biblical thought.… Learn Koine Greek

Posted in Beginners, Grammar, Syntax, Theology | Leave a comment

Demonstrative Pronouns in Greek: οὗτος and ἐκεῖνος

Greek demonstrative pronouns like οὗτος and ἐκεῖνος do more than point—they shape the flow and focus of discourse. οὗτος signals immediacy, drawing attention to what’s present or just mentioned, while ἐκεῖνος shifts the gaze outward, toward what’s distant in space, time, or thought. Their forms vary by case, gender, and number, and they function both attributively (“this man”) and substantively (“this one”). In biblical texts, these pronouns often carry theological weight: John’s “οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ” centers the incarnate Christ, while Paul’s contrast between ταῦτα and ἐκεῖνα in Philippians 3 marks a movement from earthly struggle to heavenly hope.… Learn Koine Greek

Posted in Beginners, Grammar | Leave a comment

Gender in Greek: Masculine, Feminine, Neuter

Greek gender isn’t just about biology—it’s a grammatical system that shapes how nouns, articles, adjectives, and pronouns interact. Masculine, feminine, and neuter forms follow distinct patterns, with agreement in gender, case, and number revealing relationships within a sentence. While ἀδελφός (“brother”) and γυνή (“woman”) reflect natural gender, words like θάλασσα (“sea,” feminine) or παιδίον (“child,” neuter) show that gender assignment can be arbitrary. Neuter forms are especially tidy—nominative and accusative are identical. Spotting these patterns helps unlock meaning, clarify syntax, and sharpen interpretation, especially in texts where subtle shifts carry theological weight.

Overview of Greek Grammatical Gender

Greek nouns, pronouns, adjectives, and articles fall into three grammatical genders: masculine, feminine, and neuter.… Learn Koine Greek

Posted in Beginners | Leave a comment

Mutual Glory in Christ: A Theological Doxology from 2 Thessalonians 1:12

Ὅπως ἐνδοξασθῇ τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐν ὑμῖν, καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ, κατὰ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ (2 Thessalonians 1:12)

So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.”

In this closing clause of Paul’s prayer for the Thessalonians, we encounter one of the most beautifully compact expressions of mutual glorification between Christ and his people. The syntax and vocabulary of the verse draw from rich theological wells—grace, union with Christ, and eschatological hope.… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis, Grammar, Theology | Tagged | Leave a comment

Common Greetings and Liturgical Expressions in Greek

Greek greetings and liturgical expressions in early Christianity were far more than social niceties—they were theological affirmations woven into communal life and worship. From Paul’s epistolary blessings like χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη (“Grace to you and peace”) to the risen Christ’s εἰρήνη ὑμῖν (“Peace to you”), these phrases carried deep spiritual resonance. In liturgy, antiphonal exchanges such as εἰρήνη πᾶσιν (“Peace to all”) and καὶ τῷ πνεύματί σου (“And to your spirit”) reflected the unity of the body and the presence of God. Rooted in both Septuagint tradition and Greco-Roman customs, expressions like Χριστὸς ἀνέστη (“Christ is risen”) and Κύριε, ἐλέησον (“Lord, have mercy”) became enduring declarations of faith, shaping worship and theology with every utterance.… Learn Koine Greek

Posted in Beginners, Grammar, Theology | Leave a comment

Accent Marks and Their Functions in Greek: Acute, Grave, and Circumflex

Greek accent marks—acute, grave, and circumflex—are more than ornamental flourishes; they’re linguistic guardians that have shaped pronunciation, meaning, and rhythm across centuries. In Classical Greek, accents signaled pitch variations, with the acute rising, the grave lowering, and the circumflex curving up then down. As Greek evolved into Koine and Modern forms, these tonal distinctions faded into stress-based pronunciation, yet the marks persisted in manuscripts, guiding readers through homographs and inflected forms. From the melodic contours of δῶρον to the grammatical clarity of ὅτι versus ὅ,τι, accentuation remains a vital tool for parsing, preaching, and preserving the rich legacy of the Greek language—especially in the study of New Testament texts.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Leave a comment

Breathings in Greek: Smooth and Rough

Greek breathings—those subtle diacritical marks hovering over vowels—carry a legacy far deeper than their tiny size suggests. Introduced by Alexandrian scholars to preserve the fading “h” sound, smooth (᾿) and rough (῾) breathings became essential tools for distinguishing meaning and guiding pronunciation in Classical and Koine Greek. Though the aspirated /h/ sound vanished in Modern Greek, breathings remain embedded in polytonic orthography and biblical manuscripts, offering clues for exegesis, textual criticism, and historical linguistics. Whether marking the difference between ὅς (“who”) and ὡς (“as”), or echoing the phonetic rhythms of ancient Athens, breathings are a testament to the precision and reverence with which Greek has been read, taught, and preserved across millennia.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Leave a comment

Diphthongs and Digraphs in Greek: Classical, New Testament, and Modern Perspectives

Greek diphthongs and digraphs—those elegant pairings of vowels and consonants—have undergone a fascinating transformation from the rhythmic clarity of Classical Greek to the streamlined sounds of Modern Greek. In Classical times, diphthongs like αι, ει, and οι were distinctly pronounced, often influencing poetic meter, while digraphs held firm phonetic roles. As Koine Greek emerged, vowel sounds began merging in a phenomenon called iotacism, simplifying pronunciation for a diverse Hellenistic audience. Today, Modern Greek reflects the full evolution: diphthongs have mostly monophthongized, and digraphs like μπ and ντ have shifted to match contemporary speech patterns. For biblical scholars, these changes are more than linguistic trivia—they unlock deeper insights into manuscript dating, translation precision, and the authentic oral tradition of Scripture.… Learn Koine Greek

Posted in Ancient Greek, Grammar, Modern Greek | Tagged , | Leave a comment