Author Archives: New Testament Greek

Δέ In The Greek New Testament

Δέ is related to δή as μέν to μήν. Δέ is a particle adversative, distinctive, disjunctive, but, moreover; it is much more frequent in the historical parts of the New Testament than in the other books, very rare in the Epistles … Continue reading

Posted in Bible Scholars | Leave a comment

Address Formula and Theological Identity in Romans 1:7: A Study in Vocative Syntax and Apostolic Greeting

πᾶσι τοῖς οὖσιν ἐν Ρώμῃ ἀγαπητοῖς Θεοῦ, κλητοῖς ἁγίοις· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. Introduction Romans 1:7 contains Paul’s formal Study more …..

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

Unceasing Prayer: A Command for Constant Communion in 1 Thessalonians 5:17

ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε In just two words, 1 Thessalonians 5:17 encapsulates a powerful call to a life immersed in prayer. The Greek construction is short but loaded with theological and spiritual depth. It emphasizes not only the frequency of prayer but … Continue reading

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Leave a comment

The Lamb Will Conquer: Sovereignty and Victory in Revelation 17:14

οὗτοι μετὰ τοῦ ἀρνίου πολεμήσουσι, καὶ τὸ ἀρνίον νικήσει αὐτούς, ὅτι κύριος κυρίων ἐστὶ καὶ βασιλεὺς βασιλέων, καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ κλητοὶ καὶ ἐκλεκτοὶ Study more …..

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Leave a comment

Δὲ καὶ differs from καὶ δέ : A Syntactic and Semantic Investigation

Δὲ καὶ differs from καὶ δέ. In the latter, καὶ connects the whole member following it with what precedes; in the former καὶ, being augmentative or exaggerative, influence only the word immediately construed with it, and δὲ shows more evidently … Continue reading

Posted in Grammar, Vocabulary | Tagged , , | Leave a comment

A Pattern of Good Works: Grammatical Framing and Pastoral Authority in Titus 2:7

Embodied Example: Literary and Theological Context of Titus 2:7 Titus 2:7 — περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων, ἐν τῇ διδασκαλίᾳ, ἀδιαφθορίαν, σεμνότητα, ἀφθαρσίαν, (“In all things Study more …..

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Leave a comment

Grammatical Evolution from Koine to Modern Greek: A Focused Analysis of Matthew 17:22

1. Verse Reference : Matthew 17:22 Ἀναστρεφομένων δὲ αὐτῶν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Μέλλει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων Modern Study more …..

Posted in Bible Scholars, Modern Greek | Tagged | Leave a comment

2 Thessalonians 2:16 and the Greek of Consolation and Blessing

2 Thessalonians 2:16 Αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς καὶ ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν, ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι, Literal Study more …..

Posted in Ancient Greek | Tagged | Leave a comment

Refusing to Believe: Greek Grammar in a Crisis of Witness

This verse captures a powerful moment of disbelief from the resurrection narrative, using tightly structured Greek clauses to contrast hearing with rejection: κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ’ αὐτῆς, ἠπίστησαν from Mark 16:11. The Study more …..

Posted in Grammar | Leave a comment

Greeting the Approved: Grammatical Warmth and Communal Recognition in Romans 16:10

Personalized Fellowship: Literary and Theological Context of Romans 16:10 Romans 16:10 — σπάσασθε Ἀπελλῆν τὸν δόκιμον ἐν Χριστῷ. ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ἀριστοβούλου. (“Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those Study more …..

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Leave a comment

“ὁ ὀφθείς σοι ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἤρχου”: Divine Passive and Relative Clause in Acts 9:17

Introduction: The One Who Appeared Ananias says to Saul: ὁ κύριος ἀπέσταλκέ με, ὁ ὀφθείς σοι ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἤρχου — “the Lord has sent me, the one who appeared to you on the road where you were going.” … Continue reading

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

“ὅπως ἀναβλέψῃς, καὶ πλησθῇς Πνεύματος ἁγίου”: Coordinated Subjunctives of Purpose in Acts 9:17

Introduction: Healing and Filling on the Damascus Road In Acts 9:17, Ananias speaks to Saul (later Paul) with words full of meaning and divine intention: ὁ κύριος… ἀπέσταλκέ με… ὅπως ἀναβλέψῃς, καὶ πλησθῇς Πνεύματος ἁγίου. This clause, Study more …..

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

“ἀπέσταλκέ με”: Perfect Commissioning in Acts 9:17

Introduction: Sent by the Risen Lord When Ananias speaks to Saul, he declares: ὁ κύριος ἀπέσταλκέ με — “the Lord has sent me.” This short clause is rich with apostolic significance. The use of the perfect tense in ἀπέσταλκε emphasizes … Continue reading

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

Mark 13:9 and the Greek of Warning and Witness

Original Text Βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς. παραδώσουσι γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν δαρήσεσθε, καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε Study more …..

Posted in Ancient Greek | Tagged , | Leave a comment

Greek Grammar Lesson from Romans 8:16

Verse in Greek αὐτὸ τὸ Πνεῦμα συμμαρτυρεῖ τῷ πνεύματι ἡμῶν ὅτι ἐσμὲν τέκνα Θεοῦ. Focus Topic: Dative of Association and Content Clause with ὅτι This verse presents a profound theological truth through syntactical precision. It Study more …..

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

Matthew 27:3 in Historical Greek Expression

Original Text Τότε ἰδὼν Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν ὅτι κατεκρίθη, μεταμεληθεὶς ἀπέστρεψε τὰ τριάκοντα ἀργύρια τοῖς ἀρχιερεῦσι καὶ πρεσβυτέροις Literal English Translation Then Study more …..

Posted in Ancient Greek | Tagged | Leave a comment

Divine Redirection: The Spirit’s Guidance in Acts 16:6

διελθόντες δὲ τὴν Φρυγίαν καὶ τὴν Γαλατικὴν χώραν, κωλυθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου Πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ Ἀσίᾳ Acts 16:6 narrates a significant moment when Paul and his companions, Study more …..

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

Hebrews 5:5 and the Language of Appointment and Honor

Hebrews 5:5 οὕτω καὶ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτὸν ἐδόξασε γενηθῆναι ἀρχιερέα, ἀλλ’ ὁ λαλήσας πρὸς αὐτόν· υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε· Literal English Translation So Study more …..

Posted in Ancient Greek | Tagged , , | Leave a comment

Comparative Greek Analysis: John 3:16 in Koine vs. Classical Greek

John 3:16 Οὕτω γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον. Literal Study more …..

Posted in Ancient Greek | Tagged | Leave a comment

From Benediction to Blessing: The Grammatical Soul of Jude 2 Across Time

1. Verse Reference: Jude 2 ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη Modern Greek Transliteration: Éleos ymÍn kai eirÍni kai agÁpi plithinthÍi Literal English Translation: Mercy to you, and peace, and love—may it be multiplied. 2. Koine Morphological Study more … Continue reading

Posted in Modern Greek | Tagged | Leave a comment