-
Greek Lessons
- The Stillness Before the Call: Greek Grammar in a Moment of Transition
- Ascending to Teach: Grammatical Setting and Theological Foreshadowing in Matthew 5:1
- Rhetorical Inquiry and Comparative Teaching in Mark 4:30: Hortatory Subjunctives and Parabolic Framing in Greek Narrative
- The Quiet Escape: Classical and Koine Greek Meet in Luke 4:30
- Grant Boldness: Grammatical Petition and Apostolic Courage in Acts 4:29
-
Category
Author Archives: New Testament Greek
ἄδολος
ἄδολος: (1) guileless (a) in things: unmixed, unadulterated, pure (b) in persons: without dishonest intent, guileless Part of Speech: adjective Latin: sine dolo Syriac: ܢܩܕ (pure) 1 Peter 2:2 ως αρτιγεννητα βρεφη το λογικον αδολον γαλα Study more …..
ἀδόκιμος
ἀδόκιμος: (1) not standing the test, not approved (a) properly used of metals and coins (2) that which does not prove itself such as it ought (a) unfit for, unproved, spurious, reprobate Part of Speech: adjective Latin: reprobus Syriac: (1) … Continue reading
ἀδίκως
ἀδίκως: (1) unjustly, (2) undeserved, (3) without fault Part of Speech: adverb Latin: iniuste Syriac: ܥܘܠ 1 Peter 2:19 τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει τις λυπας πασχων αδικως KJV For this Study more …..
ἄδικος
ἄδικος: (1) descriptive of one who violates or has violated justice (a) unjust (b) unrighteous, sinful (c) of one who deals fraudulently with others, deceitful Part of Speech: adjective Latin: (1) iniquus (2) iniustus Syriac: (1) ܥܘܠ (2) ܥܠܒ (3) … Continue reading
ἀδικία
ἀδικία: (1) injustice, of a judge (2) unrighteousness of heart and life (3) a deed violating law and justice, act of unrighteousness Part of Speech: noun feminine Latin: (1) iniquitas (2) iniustitia (3) iniuria Syriac: (1) ܫܩܪ (falsity, falsehood, lie, … Continue reading
ἀδίκημα
ἀδίκημα: (1) a misdeed, (2) evil doing, (3) iniquity Part of Speech: noun neuter Latin: (1) iniquitas (2) iniquum Syriac: (1) ܒܐܫ (evil, wrong) (2) ܥܘܠ (iniquity, unrighteousness) Acts 18:14 μελλοντος δε του παυλου ανοιγειν το στομα Study more …..
ἀδικέω, ἀδικεῖν
ἀδικέω, ἀδικεῖν: (1) absolutely (a) to act unjustly or wickedly, to sin (b) to be a criminal, to have violated the laws in some way (c) to do wrong (d) to do hurt (2) transitively (a) to do some wrong … Continue reading
ἀδιαφθορία
ἀδιαφθορία: (1) incorruptibility, soundness, integrity (a) of mind Part of Speech: noun feminine Latin: integritas Syriac: ܚܠܡ (sound, strong, healthy, whole) Titus 2:7 περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων, Study more …..
ἀδιαλείπτως
ἀδιαλείπτως: (1) without intermission, (2) incessantly, (3) without ceasing Part of Speech: adverb Latin: sine intermissione Syriac: (1) ܠܐ ܫܠܐ (2) ܐܡܢ (constantly; continually, assiduously) Romans 1:9 μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος Study more …..
ἀδιάλειπτος
ἀδιάλειπτος: (1) unintermitted, (2) unceasing, (3) continual Part of Speech: adjective This word is not found in the Septuagint. Latin: (1) sine intermissione (2) continuus Syriac: (1) ܠܐ ܫܠܐ (not cease; not stop; not quiet) (2) ܐܡܢ (constantly; assiduously) Romans … Continue reading
ἀδιάκριτος
ἀδιάκριτος: (1) undistinguished, unintelligible (2) without dubiousness, ambiguity or uncertainty Part of Speech: adjective Latin: non iudicans Syriac: ܠܐ ܦܠܓ (no partiality; no separation; no division; no portion) James 3:17 η δε ανωθεν σοφια πρωτον Study more …..
ᾅδης
ᾅδης: (1) name Hades or Pluto, the god of the lower regions (2) Orcus, the nether world, the realm of the dead (3) later use of this word: the grave, death, hell Part of Speech: noun proper locative Latin: (1) … Continue reading
ἀδημονέω, ἀδημονειν
ἀδημονέω, ἀδημονειν: (1) to be troubled, (2) great distress or anguish, (3) depressed This word is not found in the Septuagint. Part of Speech: verb Latin: (1) maestum esse (2) taedere Syriac: ܥܩ (grieve; agonized; heavy; oppressed; distressed; sorrowful; Study … Continue reading
ἀδήλως
ἀδήλως: (1) uncertainly Part of Speech: adverb This word is not found in the Septuagint. Latin: in incertum 1 Corinthians 9:26 εγω τοινυν ουτως τρεχω ως ουκ αδηλως ουτως πυκτευω ως ουκ αερα δερων KJV I therefore so Study more … Continue reading
ἀδηλότης
ἀδηλότης: (1) uncertainty Part of Speech: noun feminine This word is not found in the Septuagint. Latin: incertum 1 Timothy 6:17 τοις πλουσιοις εν τω νυν αιωνι παραγγελλε μη υψηλοφρονειν μηδε ηλπικεναι επι πλουτου Study more …..
ἄδηλος
ἄδηλος: (1) not manifest, indistinct, uncertain, obscure Part of Speech: adjective Latin: (1) quae non parent (variant: quae non apparent) (2) incertus Syriac: (1) ܠܐ ܝܕܥ (not known; not recognize) (2) ܠܐ ܦܪܫ (not separate; not distinguished; uncertain) Luke Study … Continue reading
ἀδελφότης
ἀδελφότης: (1) brotherhood, brotherly kindness (2) a family of brothers, the brotherhood Part of Speech: noun feminine Latin: fraternitas Syriac: ܐܚܐ 1 Peter 2:17 παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε Study more …..
Posted in Α
Tagged fraternitas, fraternitatem, fraternitati, ἀδελφότης, αδελφοτητα, αδελφοτητι, ܐܚܐ
Leave a comment
ἀδελφός
ἀδελφός: (1) a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother (2) having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman (3) any fellow or man (4) a fellow … Continue reading
ἀδελφή
ἀδελφή: (1) a full, own sister (2) one connected by the tie of the Christian religion Part of Speech: noun feminine Latin: soror (a) sorores germanae (b) animo fideque coniunctae Syriac: ܐܚܐ Matthew 13:56 και αι αδελφαι αυτου ουχι πασαι … Continue reading
ἀδάπανος
ἀδάπανος: (1) without expense, (2) requiring no outlay, (3) costing nothing Part of Speech: adjective This word is not found in the Septuagint. Latin: sine sumptu Syriac: ܠܐ ܢܦܩ (no expense, no cost, no payment, no outlay) 1 Corinthians 9:18 … Continue reading