-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Category Archives: Exegesis
Abounding in Grace: Subjunctive Purpose and Spiritual Fullness in 2 Corinthians 8:7
Ἀλλ’ ὥσπερ ἐν παντὶ περισσεύετε, πίστει καὶ λόγῳ καὶ γνώσει καὶ πάσῃ σπουδῇ καὶ τῇ ἐξ ὑμῶν ἐν ἡμῖν ἀγάπῃ, ἵνα καὶ ἐν ταύτῃ τῇ χάριτι περισσεύητε. (2 Corinthians 8:7)
But just as you abound in everything: in faith, in speech, in knowledge, in all diligence, and in the love from you in us; so also may you abound in this grace.
Overflowing in All Things: Context and ContrastIn 2 Corinthians 8, Paul exhorts the Corinthians to follow through in generosity toward the Jerusalem believers. He frames the appeal not as a command but as an invitation to participate in grace.… Learn Koine Greek
Slaves Who Promise Freedom: Participles, Paradox, and Passive Conquest in 2 Peter 2:19
Ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. (2 Peter 2:19)
Promising them freedom, they themselves are slaves of corruption; for by what someone is overcome, by this he is also enslaved.
Deception in Voice and FormThis verse from 2 Peter delivers a scathing rebuke against false teachers who promise liberty, yet are themselves enslaved to corruption. The Greek construction powerfully reinforces this moral irony, through its layered participles, passives, and causal logic.
We will examine the verse’s core grammar using a structured table, highlighting:
– Present participles that describe deceptive activity and true condition – A genitive of subjection that defines the master – A dative of subjection that follows a perfect passive verb – A causal clause structured around identity and subjugation
Grammatical Analysis Table Greek Phrase Form & Morphology Function Meaning ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι Present middle participle, nominative plural masculine from ἐπαγγέλλομαι Adjectival participle modifying the false teachers “promising them freedom” — deceptive appearance of liberty αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς Present active participle (ὑπάρχοντες) + genitive of subjection Predicate description “they themselves are slaves of corruption” — contrasting reality to their message ᾧ γάρ τις ἥττηται Relative pronoun in dative + perfect passive indicative, 3rd sg.… Learn Koine GreekGifts That Fit: Staying Within the Sphere of Divine Calling
Εἴτε διακονίαν, ἐν τῇ διακονίᾳ, εἴτε ὁ διδάσκων, ἐν τῇ διδασκαλίᾳ, (Romans 12:7)
If it is service, in the service; if it is the one who teaches, in the teaching,
Exegetical AnalysisThis portion of Paul’s ethical exhortation belongs to a series of elliptical clauses enumerating various spiritual gifts. Each element follows the structure εἴτε… ἐν…, showing both the nature of the gift and the realm in which it should operate. The first term διακονίαν (“service” or “ministry”) is in the accusative, functioning as the conditional object of the implied verb from the previous verse: let us use them. The repetition of ἐν τῇ διακονίᾳ (“in the service”) emphasizes that those who serve should remain focused within that sphere.… Learn Koine Greek
She Held a Grudge: Imperfects and the Tension of Unfulfilled Malice in Mark 6:19
Ἡ δὲ Ἡρῳδιὰς ἐνεῖχεν αὐτῷ καὶ ἤθελεν αὐτὸν ἀποκτεῖναι, καὶ οὐκ ἠδύνατο· (Mark 6:19)
But Herodias held a grudge against him and wanted to kill him; and she was not able.
When Verbs Smolder: The Force of the Imperfect TenseThis compact verse in Mark captures the simmering hatred of Herodias toward John the Baptist. Its power lies not in a dramatic climax, but in the tension between desire and inability, sustained by the grammatical fabric of imperfect verbs. Every verb in this verse is in the imperfect tense, creating a cinematic effect: a long-burning resentment that cannot yet ignite into action.… Learn Koine Greek
One Flesh by Divine Design: The Syntax of Union
Ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν; (Matthew 19:5)
‘For this reason a man shall leave his father and mother and shall be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
Marriage and Morphology: A Sacred SyntaxIn Matthew 19:5, Jesus reaffirms the Genesis foundation of marriage in response to questions about divorce. The verse presents a series of coordinated verbs and a dramatic prepositional phrase that climaxes in a profound theological declaration: the two shall become one flesh. This statement, while often quoted, reveals deeper grammatical layers that intensify its meaning—layers which reflect permanence, priority, and covenant unity in both form and content.… Learn Koine Greek
From Sleep to Strength: The Aorist Narrative Drive of Judges 16:3 LXX
Καὶ ἐκοιμήθη Σαμψων ἕως τοῦ μεσονυκτίου καὶ ἀνέστη περὶ τὸ μεσονύκτιον καὶ ἐπελάβετο τῶν θυρῶν τῆς πύλης τῆς πόλεως καὶ τῶν δύο σταθμῶν καὶ ἀνεβάστασεν αὐτὰς σὺν τῷ μοχλῷ καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τῷ ὤμῳ αὐτοῦ καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὰ ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους ὅ ἐστιν ἐπὶ πρόσωπον Χεβρων καὶ ἔθηκεν αὐτὰ ἐκεῖ (Judges 16:3 LXX)
And Samson slept until midnight, and he rose about midnight, and he seized the doors of the gate of the city and the two posts, and he lifted them up with the bar, and he placed them on his shoulder, and he carried them to the top of the mountain which is opposite Ḥebron, and he set them there.… Learn Koine Greek
Hope in the Lord: A Pastoral Heart in Philippians 2:19
Philippians 2:19 begins a new section in which Paul outlines his travel plans and commends his coworkers, especially Timothy and Epaphroditus (vv. 19–30). After his Christological hymn (vv. 6–11) and ethical exhortations (vv. 12–18), Paul turns to practical matters — but his theology saturates even this logistics. Verse 19 reveals both his apostolic concern and his deep pastoral affection for the Philippians.
Structural AnalysisἘλπίζω δὲ ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ Τιμόθεον ταχέως πέμψαι ὑμῖν, ἵνα κἀγὼ εὐψυχῶ γνοὺς τὰ περὶ ὑμῶν·
The verse consists of (1) Paul’s expression of hope, (2) the content of that hope — sending Timothy soon, and (3) the purpose clause introduced by ἵνα, revealing Paul’s motivation: to be encouraged upon hearing news of the Philippians.… Learn Koine Greek
Remaining within the Teaching: The Boundary of True Fellowship
Πᾶς ὁ παραβαίνων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ Θεὸν οὐκ ἔχει· ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ, οὗτος καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει. (2 John 1:9)
Everyone who goes beyond and does not remain in the teaching of Christ does not have God; the one who remains in the teaching of Christ, this one has both the Father and the Son.
Crossing the Line versus Remaining withinIn 2 John 1:9, the apostle contrasts two trajectories: “going beyond” and “remaining in.” The participle παραβαίνων (“going beyond,” “transgressing”) is present active, indicating an ongoing or habitual crossing of boundaries.… Learn Koine Greek
Outside the Praetorium: Purity, Purpose, and the Irony of Avoidance
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωΐ· καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν, ἀλλ’ ἵνα φάγωσι τὸ πάσχα. (John 18:28)
Then they brought Jesus from Caiaphas to the Praetorium. It was early in the morning, and they themselves did not enter the Praetorium, so that they would not be defiled, but could eat the Passover.
The Irony of Ritual CleanlinessThis verse captures a piercing irony: those delivering Jesus to be judged are scrupulous about maintaining ritual purity, avoiding contamination from a Gentile place lest they be rendered unfit to eat the Pesaḥ (Passover).… Learn Koine Greek
Custom and Kingship: Political Irony in John 18:39
John 18:39 occurs in the midst of Jesus’ trial before Pontius Pilate. After examining Jesus and declaring that he finds no guilt in him (v. 38), Pilate appeals to a Passover custom of releasing one prisoner. His question in this verse — whether the Jews want him to release “the King of the Jews” — sets the stage for their rejection of Jesus in favor of Barabbas. The verse is loaded with irony, as Pilate presents Jesus as king in a tone that is politically charged and theologically significant.
Structural Analysisἔστι δὲ συνήθεια ὑμῖν ἵνα ἕνα ὑμῖν ἀπολύσω ἐν τῷ πάσχα· βούλεσθε οὖν ὑμῖν ἀπολύσω τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;
The verse consists of three parts: (1) a declaration of custom (ἔστι…συνήθεια), (2) the content of the custom expressed with ἵνα, and (3) a rhetorical question from Pilate asking if they want Jesus released.… Learn Koine Greek