-
Greek Lessons
-
Category
Category Archives: Grammar
Division over the Sabbath: Grammar of Conflict in John 9:16
Ἔλεγον οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές· οὗτος ὁ ἄνθρωπος οὐκ ἔστι παρὰ τοῦ Θεοῦ, ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ. ἄλλοι ἔλεγον· πῶς δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα σημεῖα ποιεῖν; καὶ σχίσμα ἦν ἐν αὐτοῖς. (John 9:16)
This verse falls in the heart of the healing of the man born blind. After Jesus opens the man’s eyes on the Sabbath, the Pharisees are forced to grapple with how to interpret this act. The syntax captures not only the words of their dispute but also the fracture that arises among them. To ensure this study avoids superficial treatment, we will examine each grammatical component—speech verbs, causal clauses, rhetorical questions, and narrative summary—showing how grammar itself dramatizes the theological debate.… Learn Koine Greek
Paul’s Refusal of Rights: Subjunctive Purpose and Personal Integrity in 1 Corinthians 9:15
Ἐγὼ δὲ οὐδενὶ ἐχρησάμην τούτων. Οὐκ ἔγραψα δὲ ταῦτα ἵνα οὕτω γένηται ἐν ἐμοί· καλὸν γάρ μοι μᾶλλον ἀποθανεῖν ἤ τὸ καύχημά μου ἵνα τις κενώσῃ. (1 Corinthians 9:15)
This verse forms part of Paul’s broader argument in 1 Corinthians 9, where he defends the rights of apostles yet insists that he himself does not use those rights. The grammar is striking: negatives, subjunctive clauses, and rhetorical contrasts highlight Paul’s radical commitment to the gospel above personal benefit. To avoid thin treatment, we will explore this verse through multiple dimensions—syntax, verbal aspect, rhetorical style, and theological force.
Personal Renunciation: ἐγὼ δὲ οὐδενὶ ἐχρησάμην τούτωνPaul begins emphatically with the pronoun ἐγώ, underscoring his personal example.… Learn Koine Greek
He Has Come and They Did: Perfect Arrival and Fulfilled Rejection in Mark 9:13
Ἀλλὰ λέγω ὑμῖν ὅτι καὶ Ἠλίας ἐλήλυθε, καὶ ἐποίησαν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν, καθὼς γέγραπται ἐπ’ αὐτόν. (Mark 9:13)
Grammar at the Crossroads of Prophecy
Mark 9:13 concludes a conversation between Jesus and His disciples about the identity of Elijah and his role in redemptive history. But what makes this verse grammatically rich is how tense, aspect, and scriptural allusion are woven into a compressed statement of fulfilled prophecy. Jesus declares that Elijah “has come” — a perfect tense of arrival — and that others “did to him what they wished” — a past aorist of mistreatment.
This lesson focuses on: – The emphatic placement of Ἠλίας – The use of the perfect active indicative ἐλήλυθε – The narrative function of aorist + relative clause – The interpretive weight of καθὼς γέγραπται as a fulfillment formula
Focus Phenomena Perfect tense for completed arrival with continuing relevance Aorist tense to narrate completed historical mistreatment Relative clause (ὅσα ἠθέλησαν) expressing unrestricted mistreatment Scriptural citation formula καθὼς γέγραπται (as it is written) Morphological Breakdown ἐλήλυθε Root: ἔρχομαι (irregular) Form: Perfect Active Indicative, 3rd Person Singular Lexical Meaning: “he has come,” “he has arrived” Contextual Notes: The perfect tense suggests not only that Elijah has come (i.e.,… Learn Koine GreekWhy with Sinners? The Syntax of Scandalized Questions in Matthew 9:11
Καὶ ἰδόντες οἱ Φαρισαῖοι εἶπον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· διατί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν; (Matthew 9:11)
Grammar of a Grumble
In Matthew 9:11, the Pharisees aren’t just curious — they’re offended. Their question, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” carries theological weight and rhetorical heat. But the grammar amplifies this by placing stress on association, using the preposition μετά, and turning the verb ἐσθίει (he eats) into an action of solidarity, not mere consumption.
This article explores how Greek expresses moral challenge through third-person accusatory questioning, and how the construction Διατί… ἐσθίει functions not just as an inquiry, but as a social rebuke.… Learn Koine Greek
Stingers and Power: Similitude, Purpose, and Present Force in Revelation 9:10
Καὶ ἔχουσιν οὐρὰς ὁμοίας σκορπίοις καὶ κέντρα, καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς αὐτῶν ἐξουσίαν ἔχουσι τοῦ ἀδικῆσαι τοὺς ἀνθρώπους μῆνας πέντε. (Revelation 9:10)
When Grammar Stings
The Book of Revelation offers grammar wrapped in apocalyptic fire. In Revelation 9:10, John describes the locust-scorpion hybrids unleashed in judgment, focusing on their tails. But the Greek here is more than description — it constructs a syntax of threat, using repetition, genitive infinitive purpose, and comparative clauses.
This lesson explores how Koine Greek uses present verbs, genitive articular infinitives, and simile-based structures to convey ongoing, limited, divinely permitted destruction.
Focus Phenomena: Similitude Clause with ὁμοίας (“like”) Double Present Indicatives for emphasis: ἔχουσιν… ἔχουσι Genitive Articular Infinitive of Purpose: τοῦ ἀδικῆσαι Phrase-by-Phrase Breakdownκαὶ ἔχουσιν οὐρὰς ὁμοίας σκορπίοις καὶ κέντρα “And they have tails like scorpions, and stingers”
This is a comparative construction using: – ὁμοίας (“similar to”) modifying οὐρὰς (“tails”) – σκορπίοις in the dative case — expected with ὅμοιος for comparisons – καὶ κέντρα introduces an additional feature: stingers
Then we have the repetition:
καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς αὐτῶν ἐξουσίαν ἔχουσι “And in their tails, they have authority”
Followed by a genitive articular infinitive of purpose:
τοῦ ἀδικῆσαι τοὺς ἀνθρώπους μῆνας πέντε “to harm men for five months”
Key Morphology and Parsing ὁμοίας Root: ὅμοιος Form: Accusative Feminine Plural Adjective Lexical Meaning: “like,” “similar to” Contextual Notes: Agrees with οὐρὰς in gender/number/case; takes dative objects (e.g.,… Learn Koine GreekOf Shadows and Conscience: Relative Time and Mental Completion in Hebrews 9:9
Ἥτις παραβολὴ εἰς τὸν καιρὸν τὸν ἐνεστηκότα, καθ’ ὃν δῶρά τε καὶ θυσίαι προσφέρονται μὴ δυνάμεναι κατὰ συνείδησιν τελειῶσαι τὸν λατρεύοντα, (Hebrews 9:9)
When Grammar Becomes Typology
Hebrews 9:9 presents a dense theological claim about the Levitical system as a παραβολή — a symbolic figure. But the writer’s choice of syntax, particularly the use of relative clauses, periphrastic present tense, and negative participles, allows the grammar itself to mirror the limitations of the old covenant.
In this verse, grammar is not just delivering content — it’s displaying contrast: between appearance and reality, form and function, ritual and conscience. The key lies in understanding how the structure aligns with the theological message.… Learn Koine Greek
Who Fights Without Pay? Rhetorical Interrogatives and Negated Expectation in 1 Corinthians 9:7
Τίς στρατεύεται ἰδίοις ὀψωνίοις ποτέ; τίς φυτεύει ἀμπελῶνα καὶ ἐκ τοῦ καρποῦ αὐτοῦ οὐκ ἐσθίει; ἢ τίς ποιμαίνει ποίμνην καὶ ἐκ τοῦ γάλακτος τῆς ποίμνης οὐκ ἐσθίει; (1 Corinthians 9:7)
When Questions Answer Themselves
In 1 Corinthians 9:7, Paul defends his right to material support as an apostle — not by demanding it outright, but by asking three pointed rhetorical questions. Each question frames a familiar life scenario — a soldier, a vine planter, and a shepherd — in terms of effort versus entitlement.
These questions rely on Koine Greek’s interrogative syntax, negated participial constructions, and semantic presupposition to make a case that requires no explicit answer.… Learn Koine Greek
Not All Are Israel: Verbless Clauses and Theological Precision in Romans 9:6
Οὐχ οἷον δὲ ὅτι ἐκπέπτωκεν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ. οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ, οὗτοι Ἰσραήλ, (Romans 9:6)
When Theology Hides in the Missing Verb
Romans 9:6 is short, sharp, and syntactically explosive. Paul defends the integrity of God’s word: Οὐχ οἷον δὲ ὅτι ἐκπέπτωκεν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ — “But it is not as though the word of God has failed.” But what follows is a clause of both mystery and meaning:
οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ, οὗτοι Ἰσραήλ
Where is the verb? There is none. And yet the statement stands firm. Paul uses a verbless clause — a structure common in Koine Greek — to make a profound theological distinction.… Learn Koine Greek
The Accusative Relative That Confronts: Syntax of Divine Identity in Acts 9:5
Εἶπε δέ· τίς εἶ, κύριε; ὁ δέ κύριος εἶπεν· ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις· (Acts 9:5)
Grammar That Shatters Certainty
On the road to Damascus, Saul is stopped — not just in motion but in presumption. His question is simple: τίς εἶ, κύριε; (“Who are you, Lord?”). But the answer is anything but expected. The response comes with solemn force: ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις — “I am Jesus, whom you are persecuting.”
This verse hinges not only on theology but on grammar. The presence of the accusative relative pronoun ὃν (whom) introduces a powerful syntactic structure: a relative clause of identification, embedded in a divine self-revelation.… Learn Koine Greek
When the Day Demands: The Syntax of Obligation and Temporal Urgency in John 9:4
Ἐμὲ δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός με ἕως ἡμέρα ἐστίν· ἔρχεται νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσθαι. (John 9:4)
A Grammar of Divine Necessity
In John 9:4, Jesus speaks with solemn urgency. At the heart of this verse lies the Greek construction ἐμὲ δεῖ ἐργάζεσθαι — a phrase pulsing with obligation, divine commission, and temporality. But beneath its theological weight is a rich syntactic mechanism: a personal infinitive construction wrapped in a web of temporal clauses, articular infinitives, and a thematic contrast between day and night.
This grammar lesson explores how John uses syntactic contrasts and modal structures to mirror eschatological urgency.… Learn Koine Greek