Category Archives: Exegesis

At Daybreak in the Temple: Aorist Motion and Teaching Presence in John 8:2

Ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερόν, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο πρὸς αὐτόν· καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς. (John 8:2) Morning Ministry: Narrative Setting and Sacred Habit

John 8:2 situates Jesus at the heart of temple life, returning at daybreak to teach the gathered crowd. This verse uses a series of aorist and imperfect verbs to describe movement, crowd response, and Jesus’ instructional action, all shaped around a temporal marker (ὄρθρου) and a participial clause. The result is a calm yet compelling picture of the daily rhythm of the Word-made-flesh dwelling among the people.

Temporal and Locative Framing: ὄρθρου… παρεγένετο εἰς τὸ ἱερόν

ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερόν “And at dawn again he came into the temple”

ὄρθρου is a genitive of time — “at daybreak,” emphasizing the early hour.… Learn Koine Greek
Posted in Exegesis | Tagged | Leave a comment

To Be Seen: Infinitive Purpose and Public Display in Matthew 23:5

πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσι πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις, πλατύνουσι γὰρ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσι τὰ κράσπεδα τῶν ἰματίων αὐτῶν, (Matthew 23:5) Doing Religion to Be Watched

Matthew 23:5 comes from Jesus’ rebuke of the scribes and Pharisees for their performative religiosity. The verse is a grammatical snapshot of ostentatious piety: they do works not for God, but πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις — “to be seen by men.”

Jesus exposes their inner motives through Greek constructions, including:

– A purpose clause with the articular infinitive – Present active verbs expressing habitual, ongoing action – A revealing use of the accusative neuter plural to show totality – Object elaboration through accusative noun phrases with possessive pronouns

Let’s examine the grammar through a detailed table.… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis | Tagged | Leave a comment

Of Greetings and Titles: The Craving for Honor in Matthew 23:7

Matthew 23:7 is part of Jesus’ powerful denunciation of the scribes and Pharisees — a chapter known for its “woes.” In the opening verses, Jesus exposes the gap between their public religious performance and their private hypocrisy. Verse 7 continues the list of behaviors that reveal their desire for prominence, focusing here on how they seek recognition both socially and religiously. The syntax is deceptively simple but rich with theological irony.

Structural Analysis

καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, ῥαββὶ ῥαββί.

This verse consists of two parallel desires: (1) τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς — “the greetings in the marketplaces” and (2) καλεῖσθαι…ῥαββὶ ῥαββί — “to be called ‘Rabbi, Rabbi.’”… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis | Tagged | Leave a comment

Appointed, Prayed, Entrusted: The Threefold Pattern of Apostolic Oversight

Χειροτονήσαντες δὲ αὐτοῖς πρεσβυτέρους κατ’ ἐκκλησίαν καὶ προσευξάμενοι μετὰ νηστειῶν παρέθεντο αὐτοὺς τῷ κυρίῳ, εἰς ὃν πεπιστεύκασι. (Acts 14:23) Triple Action in Apostolic Church Planting

This compact verse records three major apostolic actions: ordination, prayer with fasting, and entrusting the new leaders to the Lord. Each verb is significant in understanding early church structure and Paul’s ecclesiology.

χειροτονήσαντες (“having appointed”) – an aorist participle indicating the first action completed before the others. προσευξάμενοι (“having prayed”) – another aorist participle, showing sustained dependence on divine guidance. παρέθεντο (“they entrusted”) – the main verb of the clause, reflecting finality and delegation. Grammatical Insights

χειροτονήσαντες is an aorist active participle, nominative masculine plural from χειροτονέω, meaning “to appoint by raising hands” or “to designate.”… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis | Tagged | Leave a comment

Grammar in the Service of Mission: Why Paul Circumcised Timothy

Τοῦτον ἠθέλησεν ὁ Παῦλος σὺν αὐτῷ ἐξελθεῖν, καὶ λαβὼν περιέτεμεν αὐτὸν διὰ τοὺς Ἰουδαίους τοὺς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις· ᾔδεισαν γὰρ ἅπαντες τὸν πατέρα αὐτοῦ ὅτι Ἕλλην ὑπῆρχεν. (Acts 16:3)

Acts 16:3 opens a window into Paul’s apostolic strategy, where syntax, participles, and subordinate clauses become instruments of divine wisdom. Through a fine-grained grammatical study of this verse, we see how Paul adapts without compromising, acts decisively under pressure, and shapes a theological vision through linguistic precision.

The Verb That Leads: ἠθέλησεν

The main clause begins with τοῦτον ἠθέλησεν ὁ Παῦλος, a typical word order in Koine narrative that frontloads the object (τοῦτον, “this one”) for emphasis.… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis, Syntax | Tagged | Leave a comment

We Found This Man: Participles of Accusation in the Trial of Jesus

Ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν αὐτοῦ λέγοντες· τοῦτον εὕρομεν διαστρέφοντα τὸ ἔθνος καὶ κωλύοντα Καίσαρι φόρους διδόναι, λέγοντα ἑαυτὸν Χριστὸν βασιλέα εἶναι. (Luke 23:2) The Opening Accusation: Legal Framing and Participial Precision

Luke 23:2 presents the fabricated charges brought against Jesus before Pontius Pilate. The religious leaders transition from theological opposition to political accusation. Their language is carefully crafted to stir Roman concern. But in the Greek, Luke lays bare the structure of the lie: a series of accusatory participles anchored to the verb εὕρομεν (“we found”). The grammar reveals how layered, methodical, and falsely legal the attack truly is.

Initiating the Charge: ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν αὐτοῦ λέγοντες

ἤρξαντο… κατηγορεῖν “And they began to accuse him”

ἤρξαντο is the aorist middle indicative, 3rd person plural of ἄρχομαι — “they began.”… Learn Koine Greek
Posted in Exegesis | Tagged | Leave a comment

What Is Man? Interrogatives and Subjunctives in Hebrews 2:6

διεμαρτύρατο δὲ πού τις λέγων· τί ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι μιμνήσκῃ αὐτοῦ, ἢ υἱὸς ἀνθρώπου ὅτι ἐπισκέπτῃ αὐτόν; (Hebrews 2:6) The Echo of Wonder in Precise Greek Form

In Hebrews 2:6, the author introduces a citation that carries both literary reverence and theological astonishment. The syntax is shaped by two rhetorical questions—quoted from Psalm 8—that explore the mystery of God’s mindfulness toward humanity. But this verse is not merely poetic; it is constructed with linguistic precision that frames divine condescension in Koine Greek elegance.

This article explores:

The impersonal introduction διεμαρτύρατο δὲ πού τις λέγων The use of interrogative particles τί and conjunction ὅτι in embedded questions The significance of the subjunctive verbs μιμνήσκῃ and ἐπισκέπτῃ διεμαρτύρατο δὲ πού τις λέγων – A Formal but Vague Citation

The phrase διεμαρτύρατο δὲ πού τις λέγων introduces the quotation.… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis, Grammar, Theology | Tagged | Leave a comment

The One Who Opposes: Participles and Blasphemous Self-Exaltation in 2 Thessalonians 2:4

ὁ ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα λεγόμενον Θεὸν ἢ σέβασμα, ὥστε αὐτὸν εἰς τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ καθίσαι, ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστι Θεός. (2 Thessalonians 2:4) The Language of Rebellion and Deception

In 2 Thessalonians 2:4, Paul gives a vivid grammatical profile of the “man of lawlessness” (v.3), using a tight sequence of present participles, an ὥστε clause of result, and a climactic declaration of false divinity. The Greek builds a theological portrait through layered grammar—one that reveals both his opposition to God and his delusional exaltation above all things sacred.

ὁ ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος – The One Opposing and Exalting Himself ὁ ἀντικείμενος – present middle/passive participle, nominative masculine singular from ἀντίκειμαι, “the one who opposes” (standing against) καὶ ὑπεραιρόμενος – present middle participle from ὑπεραίρομαι, “exalting oneself, lifting oneself above”

These participles serve as descriptive modifiers of the subject (the man of lawlessness), emphasizing continuous and deliberate opposition to everything divine and revered.… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis | Tagged | Leave a comment

The Prepared Banquet and the Unworthy Called: A Greek Exegesis of Matthew 22:8

Matthew 22:8 is spoken within the parable of the wedding feast — a climactic parable told by Jesus in Jerusalem, following his triumphal entry and escalating confrontations with the religious authorities. The parable (Matthew 22:1–14) portrays a king preparing a wedding banquet for his son. After the invited guests refuse to come — even violently rejecting his messengers — the king delivers this pronouncement to his servants. Verse 8 marks a dramatic narrative turn, opening the way for new guests to enter. Theologically, this verse serves as both judgment and invitation.

Structural Analysis

τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ· ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἦσαν ἄξιοι·

The verse opens with the temporal adverb τότε (“then”), situating the speech in the aftermath of rejection.… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis, Grammar | Tagged | Leave a comment

When Case Endings Heal: Declensions and Mercy in Mark 3:5

Καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετ’ ὀργῆς, συλλυπούμενος ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν, λέγει τῷ ἀνθρώπῳ· ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου. καὶ ἐξέτεινε, καὶ ἀποκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη. (Mark 3:5)

And having looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he says to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored, sound as the other.

Setting the Scene with Declensions

The verse unfolds in three movements shaped by morphology: (1) Jesus’ stance toward the crowd (μετ’ ὀργῆς; ἐπὶ τῇ πωρώσει), (2) his address to the sufferer (τῷ ἀνθρώπῳ), and (3) the result reported with precise agreement (ἡ χείρ αὐτοῦ ὑγιής ὡς ἡ ἄλλη).… Learn Koine Greek

Posted in Declensions, Exegesis | Tagged | Leave a comment