Category Archives: Grammar

New Testament Greek Grammar

Adornment through Action: Participles and Purpose in Titus 2:10

Μὴ νοσφιζομένους, ἀλλὰ πίστιν πᾶσαν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν, ἵνα τὴν διδασκαλίαν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν. (Titus 2:10)

Not stealing, but showing all good faith, so that they may adorn the teaching of our Savior God in all things.

The Gospel Made Visible

This verse presents a powerful vision of Christian witness—not through words, but through conduct. Addressing Christian slaves, Paul exhorts them not to steal (μὴ νοσφιζομένους) but to demonstrate faithful character (πίστιν… ἐνδεικνυμένους). The participial constructions serve as behavioral descriptors, and the purpose clause (ἵνα… κοσμῶσιν) reveals the goal: to make the teaching about God our Savior attractive in every respect.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

Through the Cloud and the Sea: Greek Grammar as Sacred Memory

Οὐ θέλω δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, ὅτι οἱ πατέρες ἡμῶν πάντες ὑπὸ τὴν νεφέλην ἦσαν, καὶ πάντες διὰ τῆς θαλάσσης διῆλθον, (1 Corinthians 10:1)

Now I do not want you to be unaware, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

Οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν: Volition Meets Information

The main clause opens with Οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, a construction frequently used by Paul to emphasize the importance of what follows. The verb θέλω (“I want”) is present active indicative, first person singular, expressing volition. The verb ἀγνοεῖν (“to be unaware, to not know”) is a present active infinitive, functioning as the complement of θέλω.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar, History | Leave a comment

“This Is the Man!”: Participles, Attributive Phrases, and the Shape of False Accusation

Κράζοντες· ἄνδρες Ἰσραηλῖται, βοηθεῖτε· οὗτός ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ κατὰ τοῦ λαοῦ καὶ τοῦ νόμου καὶ τοῦ τόπου τούτου πάντας πανταχοῦ διδάσκων· ἔτι τε καὶ Ἕλληνας εἰσήγαγεν εἰς τὸ ἱερὸν καὶ κεκοίνωκε τὸν ἅγιον τόπον τοῦτον· (Acts 21:28)

Crying out: “Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere against the people and the law and this place; and furthermore, he has brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.”

A Tumult of Accusation

Acts 21:28 records a dramatic escalation in Jerusalem: the Jewish crowd turns violently against Paul. But it’s not just shouting—it’s a forensically crafted slander.… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis, Grammar, Syntax | Tagged | Leave a comment

Fear and Full Disclosure: Participles and Perfects in Mark 5:33

Ἡ δὲ γυνὴ φοβηθεῖσα καὶ τρέμουσα, εἰδυῖα ὃ γέγονεν ἐπ’ αὐτῇ, ἦλθε καὶ προσέπεσεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν. (Mark 5:33)

But the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell before him and told him the whole truth.

A Woman’s Confession Framed in Greek Precision

Mark 5:33 captures the pivotal moment when the woman healed by touching Jesus’ garment reveals herself. This verse is a cascade of participles, perfects, and finite verbs, narrating not only what she does but how she feels and what she knows. The Greek syntax is intensely personal, as it enfolds her inner state, her physical response, and her ultimate truth-telling into a single flowing structure.… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis, Grammar | Tagged | Leave a comment

What Is Gain? Present Infinitives, Cognate Accusatives, and the Grammar of Loss and Glory

Ἀλλὰ μενοῦνγε καὶ ἡγοῦμαι πάντα ζημίαν εἶναι διὰ τὸ ὑπερέχον τῆς γνώσεως Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου μου, δι’ ὃν τὰ πάντα ἐζημιώθην, καὶ ἡγοῦμαι σκύβαλα εἶναι ἵνα Χριστὸν κερδήσω (Philippians 3:8)

But indeed I also consider all things to be loss because of the surpassing worth of the knowledge of Christ Jesus my Lord; for whom I suffered the loss of all things, and I consider them rubbish, in order that I may gain Christ.

Counting Loss to Gain Christ

In Philippians 3:8, Paul declares with emotional intensity and grammatical elegance that everything once considered valuable is now worthless trash — compared to knowing Christ.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

Recognizing the Nearness: The Kingdom at the Gates in Luke 21:31

Luke 21:31 appears within Jesus’ “Olivet Discourse” — a prophetic and apocalyptic speech (Luke 21:5–36) where he foretells the destruction of the temple, coming tribulations, and cosmic signs. In the immediate context, Jesus has just given the parable of the fig tree (v. 29–30), illustrating that certain signs indicate the changing seasons. Verse 31 draws the theological conclusion: just as budding trees signal the approach of summer, so these unfolding events signal the imminent arrival of the kingdom of God.

Structural Analysis

οὕτω καὶ ὑμεῖς, ὅταν ἴδητε ταῦτα γινόμενα, γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.

The structure follows a clear “just as… so you…” comparison.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

Unity Without Burden: Apostolic Discernment and Gentile Boundaries in Acts 21:25

This verse revisits the apostolic decree issued earlier at the Jerusalem Council (Acts 15), reaffirming the instructions for Gentile believers amidst rising tensions in Judea. Paul is returning to Jerusalem where accusations swirl about his stance on Torah observance. The elders, seeking peace, reference the previous agreement: while Jewish believers may continue to observe the law, Gentile believers are not required to do so. This single sentence encapsulates both the theological maturity and political sensitivity of the early Church.

Structural Analysis

The structure unfolds in a cause-effect form:

περὶ δὲ τῶν πεπιστευκότων ἐθνῶν ἡμεῖς ἐπεστείλαμεν κρίναντες μηδὲν τοιοῦτον τηρεῖν αὐτοὺς εἰ μὴ φυλάσσεσθαι αὐτοὺς τό τε εἰδωλόθυτον καὶ τὸ αἷμα καὶ πνικτὸν καὶ πορνείαν

The main verb ἐπεστείλαμεν (“we wrote/commanded”) is qualified by κρίναντες (“having judged/decided”), which introduces the rationale.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

The Self-Emptying: Greek Grammar in the Descent of Christ

Ἀλλ’ ἑαυτὸν ἐκένωσε μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος (Philippians 2:7)

But he emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.

Philippians 2:7 stands at the center of the famous “Christ Hymn” (Philippians 2:6–11), portraying Jesus’ voluntary humility. The verse — ἀλλ’ ἑαυτὸν ἐκένωσε μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος — contains two aorist participles that unpack the main verb ἐκένωσε (“emptied himself”). The grammar intensifies the mystery: the eternal Son of God empties himself not by subtraction, but by taking — taking the form of a servant, becoming like us.

Grammatical Highlights ἀλλ’ — adversative conjunction; “but,” marking contrast with the previous verse.… Learn Koine Greek
Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

Legal Dominion and Human Life in Romans 7:1: Rhetorical Question and Juridical Syntax in Pauline Argument

Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί· γινώσκουσι γὰρ νόμον λαλῶ· ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ; (Romans 7:1)

Or do you not know, brothers: I am speaking to those who know the law, that the law rules over a person as long as he lives?

Disjunctive Introduction and Rhetorical Provocation: Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί; Ἢ: Disjunctive particle—”Or.” Used to introduce a rhetorical question that assumes a negative answer or challenges the audience’s knowledge. Functions as a transition from the previous argument in Romans 6. ἀγνοεῖτε: Present active indicative, 2nd person plural of ἀγνοέω, “do you not know?” Implies the information is assumed to be known, inviting reflection.… Learn Koine Greek
Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment

Crasis in New Testament Greek

Definition of Crasis

Crasis (Greek: κρᾶσις) is a linguistic phenomenon in Greek where two adjacent words, especially when one ends in a vowel and the next begins with a vowel, combine to form a single word. The term itself means “mixing” or “blending,” which captures the essence of this contraction process. Crasis primarily occurs to simplify pronunciation, creating a smoother flow of speech by avoiding the need to articulate two consecutive vowel sounds. In New Testament Greek, crasis is most commonly seen with the conjunction καὶ (“and”) blending with pronouns, articles, or particles that begin with vowels.

Function and Importance in New Testament Greek

The presence of crasis in New Testament Greek helps to streamline phrases, making them easier to say and, in some cases, more efficient to write.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Tagged , , , , , | Leave a comment