-
Greek Lessons
-
Category
ἀγνοέω, ἀγνοειν
ἀγνοέω, ἀγνοειν:
(1) to be ignorant, not to know
(2) not to understand, unknown
(3) to err or sin through mistake, to be wrong
Part of Speech: verb
Latin:
(1) ignorare
(2) ignotus
Syriac:
(1) ܠܐ ܝܕܥ (not known)
(2) ܠܐ ܪܓܫ (not perceive; not known)
Mark Study more .....
ἁγνισμός
ἁγνισμός:
(1) purification,
(2) expiation
Part of Speech: noun masculine
Latin: purificatio
Syriac: ܕܟܐ
Acts 21:26
τοτε ο παυλος παραλαβων τους ανδρας τη εχομενη ημερα συν αυτοις αγνισθεις εισηει εις Study more .....
ἁγνίζω, ἁγνίζειν
ἁγνίζω, ἁγνίζειν:
(1) ceremonially
(a) to make pure, purify, cleanse
(2) morally
Part of Speech: verb
Latin:
(1) castificare
(2) purificare
(3) sanctificare
Syriac: ܕܟܐ
John 11:55
ην δε εγγυς το πασχα των ιουδαιων και ανεβησαν Study more .....
ἁγνεία
ἁγνεία:
(1) purity,
(2) sinlessness of life
(3) chastity
(4) innocence
Part of Speech: noun feminine
Latin: castitas
Syriac: ܕܟܐ
1 Timothy 4:12
μηδεις σου της νεοτητος καταφρονειτω αλλα τυπος γινου των πιστων εν Study more .....
ἄγναφος
ἄγναφος:
(1) unmilled,
(2) unfulled,
(3) undressed,
(4) unprocessed,
(5) new
Part of Speech: adjective
Latin: rudis
Syriac: ܚܕܬ (new)
Matthew 9:16
ουδεις δε επιβαλλει επιβλημα ρακους αγναφου επι ιματιω παλαιω αιρει Study more .....
ἄγκυρα
ἄγκυρα:
(1) an anchor
(2) metaphorically any stay or safeguard
Part of Speech: noun feminine
Latin: anchora
Syriac: ܐܘܩܝܢܐ
Acts 27:29
φοβουμενοι τε μηπως εις τραχεις τοπους εκπεσωμεν εκ πρυμνης ριψαντες αγκυρας Study more .....
ἄγκιστρον
ἄγκιστρον:
(1) a fishing hook,
(2) a small hook
Part of Speech: noun neuter
Latin: hamus
Syriac: ܒܠܥ
Matthew 17:27
ινα δε μη σκανδαλισωμεν αυτους πορευθεις εις την θαλασσαν βαλε αγκιστρον και τον αναβαντα Study more .....
ἀγκάλη, αγκαλαι
ἀγκάλη, αγκαλαι:
(1) the curve or inner angle of the arm, the bent arm
(2) anything closely enfolding, as the arms of the sea, etc.
Part of Speech: noun feminine
Latin: ulnae
Syriac: ܕܪܥܐ
Luke 2:28
και αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας Study more .....
ἁγιωσύνη
ἁγιωσύνη:
(1) majesty,
(2) holiness
(3) moral purity
Part of Speech: noun feminine
Latin:
(1) sanctificatio
(2) sanctitas
Syriac: ܩܕܫ
Chinese:
(1) 成为圣洁
(2) 圣善
(3) 成圣
Romans 1:4
του ορισθεντος υιου θεου εν δυναμει Study more .....
ἁγιότης
ἁγιότης:
(1) sanctity
(2) in a moral sense: holiness
Part of Speech: noun feminine
Latin: sanctificatio
Syriac: ܩܕܫ
Hebrews 12:10
οι μεν γαρ προς ολιγας ημερας κατα το δοκουν αυτοις επαιδευον ο δε επι το συμφερον Study more .....
ἅγιος
ἅγιος:
(1) most holy thing,
(2) a saint
Part of Speech: adjective
Latin: sanctus
Syriac: ܩܕܫ
Mark 1:24
λεγων εα τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες απολεσαι ημας οιδα σε τις ει ο αγιος του θεου
KJV
Saying, Study more .....
ἅγιον
ἅγιον:
(1) reverend, worthy of veneration
(a) of things which on account of some connection with God possess a certain distinction and claim to reverence, as places sacred to God which are not to be profaned
(b) of persons whose services God employs, for example, apostles
(2) set apart for Study more .....
ἁγιασμός
ἁγιασμός:
(1) consecration
(2) purification
(3) the effect of consecration
(a) sanctification of heart and life
Part of Speech: noun masculine
Latin:
(1) sanctificatio
(2) sanctimonia
Syriac: ܩܕܫ
Romans 6:19
ανθρωπινον λεγω δια την ασθενειαν Study more .....
ἁγιάζω, ἁγιάζειν
ἁγιάζω, ἁγιάζειν:
(1) to render or acknowledge, or to be venerable or hallow
(2) to separate from profane things and dedicate to God
(a) consecrate things to God
(b) dedicate people to God
(3) to purify
(a) to cleanse externally
(b) to purify by expiation: free from the guilt Study more .....
ἀγενής
ἀγενής:
(1) ignoble,
(2) coward,
(3) mean,
(4) base,
(5) of no family, that is: low born
Part of Speech: adjective
Latin: ignobilis
Syriac: ܒܨܪ
1 Corinthians 1:28
και τα αγενη του κοσμου και τα εξουθενημενα εξελεξατο ο θεος Study more .....
ἀγενεαλόγητος
ἀγενεαλόγητος:
(1) one whose descent there is no record of,
(2) without genealogy
Part of Speech: adjective
Latin: sine genealogia
Hebrews 7:3
απατωρ αμητωρ αγενεαλογητος μητε αρχην ημερων μητε ζωης τελος εχων αφωμοιωμενος Study more .....
ἀγέλη
ἀγέλη:
(1) herd or oxen or cattle,
(2) a herd or company,
(3) a flock of
Part of Speech: noun feminine
Latin: grex
Syriac: ܒܩܪ
Matthew 8:30
ην δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη
KJV
And there was a good way off Study more .....
ἄγε, ἄγωμεν
ἄγε, ἄγωμεν:
(1) go to,
(2) come!,
(3) come now!
Part of Speech: interjection
Latin:
(1) eamus
(2) ecce
(3) agite
Syriac:
(1) ܐܙܠ
(2) ܗܠܟ
Matthew 26:46
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ηγγικεν ο παραδιδους με
KJV
Rise, let Study more .....
ἄγγος
ἄγγος:
(1) vessel
Part of Speech: noun
Latin: vas
Syriac: ܡܐܢ
Matthew 13:48
ην οτε επληρωθη αναβιβασαντες επι τον αιγιαλον και καθισαντες συνελεξαν τα καλα εις αγγεια τα δε σαπρα εξω εβαλον
KJV
Which, Study more .....
ἄγγελος
ἄγγελος:
(1) a messenger,
(2) envoy,
(3) one who is sent,
(4) an angel,
(5) a messenger from God
Part of Speech: noun masculine
Latin:
(1) angelus
(2) nuncius
Syriac: ܡܠܐܟܐ
Matthew 1:20
ταυτα δε αυτου ενθυμηθεντος ιδου αγγελος κυριου Study more .....