Τὸ λοιπὸν οὖν, ἀδελφοί, ἐρωτῶμεν ὑμᾶς καὶ παρακαλοῦμεν ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ, καθὼς παρελάβετε παρ’ ἡμῶν τὸ πῶς δεῖ ὑμᾶς περιπατεῖν καὶ ἀρέσκειν Θεῷ, ἵνα περισσεύητε μᾶλλον· (1 Thessalonians 4:1)
Finally then, brothers, we ask you and urge you in the Lord Jesus, just as you received from us how it is necessary for you to walk and to please God, that you may abound more.
Declension Analysis Table
Greek Word
Morphology
Case & Syntactic Role
Notes
ἀδελφοί
Noun, vocative masculine plural
Direct address
Sets a fraternal, pastoral tone
ὑμᾶς (first occurrence)
2nd person pronoun, accusative plural
Accusative direct object of ἐρωτῶμεν and παρακαλοῦμεν
The audience of the appeal
κυρίῳ
Noun, dative masculine singular with article
Dative of sphere or respect
Marks the sphere in which the appeal is made — “in the Lord”
Ἰησοῦ
Proper noun, genitive masculine singular
Genitive of relationship
Identifies the Lord as Jesus
ἡμῶν
1st person pronoun, genitive plural
Genitive of source
Indicates from whom the teaching was received
ὑμᾶς (second occurrence)
2nd person pronoun, accusative plural
Subject of infinitives περιπατεῖν and ἀρέσκειν
Accusative of reference with infinitives
Θεῷ
Noun, dative masculine singular
Dative of advantage
Marks God as the one pleased by the believers’ walk
Vocatives Framing Pastoral Appeal
The vocative ἀδελφοί places the audience in a relationship of familial warmth and shared faith, setting the tone for exhortation.… Learn Koine Greek